Odiya: ସୂର୍ୟୋଦୟ ହେଲେ ସେମାନେ ଚାଲିଯା'ନ୍ତି ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଗୁମ୍ଫାରେ ଶୟନ କରନ୍ତି ।
AYT: Saat matahari terbit, mereka berkumpul, dan berbaring di sarangnya.
Assamese: সূৰ্য্য উদয় হ’লে সিহঁত গুছি যায় আৰু নিজ নিজ গাঁতত শয়ন কৰে।
Bengali: যখন সূর্য্য ওঠে, তারা চলে যায় এবং তাদের গুহায় ঘুমায়।
Gujarati: સૂર્ય ઊગે કે તરત તેઓ જતાં રહે છે અને પોતાના કોતરોમાં સૂઈ જાય છે.
Hindi: सूर्य उदय होते ही वे चले जाते हैं और अपनी माँदों में जा बैठते हैं।
Kannada: ಸೂರ್ಯೋದಯವಾಗಲು ಅವು ಬಂದು ತಮ್ಮ ಗವಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.
Marathi: जेव्हा सूर्य उगवतो, तेव्हा ते परत जातात आणि आपल्या गुहेत झोपतात.
Punjabi: ਸੂਰਜ ਚੜਦੇ ਹੀ ਓਹ ਖਿਸਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਆਪਣਿਆਂ ਘੁਰਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਬਹਿੰਦੇ ਹਨ ।
Tamil: சூரியன் உதிக்கும்போது அவைகள் ஒதுங்கி, தங்களுடைய மறைவிடங்களில் படுத்துக்கொள்ளும்.
Telugu: సూర్యుడు ఉదయించగానే అవి మరలిపోయి తమ గుహల్లో పడుకుంటాయి.
NETBible: When the sun rises, they withdraw and sleep in their dens.
NASB: When the sun rises they withdraw And lie down in their dens.
HCSB: The sun rises; they go back and lie down in their dens.
LEB: When the sun rises, they gather and lie down in their dens.
NIV: The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
ESV: When the sun rises, they steal away and lie down in their dens.
NRSV: When the sun rises, they withdraw and lie down in their dens.
REB: when the sun rises, they slink away and seek rest in their lairs.
NKJV: When the sun rises, they gather together And lie down in their dens.
KJV: The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
NLT: At dawn they slink back into their dens to rest.
GNB: When the sun rises, they go back and lie down in their dens.
ERV: When the sun rises, they leave and go back to their dens to rest.
BBE: The sun comes up, and they come together, and go back to their secret places to take their rest.
MSG: When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens.
CEV: But when morning comes, they return to their dens,
CEVUK: But when morning comes, they return to their dens,
GWV: When the sun rises, they gather and lie down in their dens.
NET [draft] ITL: When the sun <08121> rises <02224>, they withdraw <0622> and sleep <07257> in <0413> their dens <04585>.