Odiya: ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେଉଁ ପତ୍ର ପଠାଇଅଛ, ତାହା ଆମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରେ ସ୍ପଷ୍ଟ ରୂପେ ପାଠ କରା ଯାଇଅଛି ।
AYT: Surat yang kamu kirim kepada kami telah dibacakan dengan jelas di hadapanku.
Assamese: তোমালোকে মোলৈ পঠোৱা পত্ৰ অনুবাদ কৰি মোৰ আগত পাঢ়ি শুনালে।
Bengali: তোমরা আমাদের কাছে যে চিঠি পাঠিয়েছ, তা আমার সামনে স্পষ্ট ভাবে পড়া হয়েছে৷
Gujarati: જે પત્ર તમે મને મોકલ્યો હતો, તેને અનુવાદિત કરાવીને મારી સમક્ષ સ્પષ્ટતા સાથે વાંચી સંભળાવવામાં આવ્યો છે.
Hindi: जो चिट्ठी तुम लोगों ने हमारे पास भेजी वह मेरे सामने पढ़ कर साफ साफ सुनाई गई।
Kannada: ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಪತ್ರವು ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಓದಲಾಯಿತು. ಅದರ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಷಯ ಮನದಟ್ಟಾಯಿತು.
Marathi: तुम्ही पाठवलेल्या पत्राचा अनुवाद करून मला वाचून दाखवण्यात आले.
Punjabi: ਜੋ ਚਿੱਠੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਭੇਜੀ, ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਸੁਣਾਈ ਗਈ ।
Tamil: நீங்கள் அனுப்பின மனு நமது சமுகத்தில் தெளிவாக வாசிக்கப்பட்டது.
Telugu: మీరు మాకు పంపిన ఉత్తరం ప్రశాంతంగా చదివించుకొన్నాం.
Urdu: जो ख़त तुम ने हमारे पास भेजा, वह मेरे हुज़ूर साफ़ साफ़ पढ़ा गया।
NETBible: The letter you sent to us has been translated and read in my presence.
NASB: the document which you sent to us has been translated and read before me.
HCSB: The letter you sent us has been translated and read in my presence.
LEB: The letter you sent me has been read word for word in my presence.
NIV: The letter you sent us has been read and translated in my presence.
ESV: the letter that you sent to us has been plainly read before me.
NRSV: the letter that you sent to us has been read in translation before me.
REB: The letter which you sent to me has now been translated and read in my presence.
NKJV: The letter which you sent to us has been clearly read before me.
KJV: The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
NLT: "Greetings. The letter you sent has been translated and read to me.
GNB: “The letter which you sent has been translated and read to me.
ERV: The letter you sent us has been translated and read to me.
BBE: And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,
MSG: The letter that you sent has been translated and read to me.
CEV: After your letter was translated and read to me,
CEVUK: After your letter was translated and read to me,
GWV: The letter you sent me has been read word for word in my presence.
NET [draft] ITL: The letter <05407> you sent <07972> to <05922> us has been translated <06568> and read <07123> in my presence <06925>.