Odiya: ତିରିଶ ବର୍ଷ ବୟସ୍କଠାରୁ ପଚାଶ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯେଉଁମାନେ ସମାଗମ-ତମ୍ବୁରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ସେବକ ଶ୍ରେଣୀଭୁକ୍ତ ହୁଅନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ଗଣନା କର ।"
AYT: Hitunglah mereka yang berusia 30 hingga 50 tahun, semua laki-laki yang dapat melakukan tugas di Kemah Pertemuan.
Assamese: ত্ৰিশ বছৰ বয়সৰ পৰা পঞ্চাশ বছৰ বয়সলৈকে যিমান পুৰুষ সাক্ষাৎ কৰা তেওঁলোকৰ লেখ লোৱা। তম্বুৰ কাৰ্য্য কৰিবলৈ কৰ্ম্মচাৰীবোৰৰ শ্ৰেণীত, এই লোকসকল অন্তৰ্ভুক্ত হ’ব লাগিব।
Bengali: ত্রিশ বছর বয়সী থেকে পঞ্চাশ বছর বয়সী পর্যন্ত যত লোক সমাগম তাঁবুতে কর্মচারীদের শ্রেণীভুক্ত হয়, তাদেরকে গণনা কর।
Gujarati: ત્રીસથી પચાસ વર્ષની ઉંમરના બધા પુરુષો મુલાકાતમંડપનું કામ કરવા માટે સેવકપદમાં દાખલ થાય છે. તે સર્વની ગણતરી કરો.
Hindi: अर्थात् तीस वर्ष से लेकर पचास वर्ष तक की आयु वालों की सेना में, जितने मिलापवाले तम्बू में कामकाज करने को भर्ती हैं।
Kannada: ಮೂವತ್ತರಿಂದ ಐವತ್ತು ವರುಷದವರೆಗೂ ವಯಸ್ಸುಳ್ಳವರನ್ನು ಎಣಿಕೆಮಾಡು, ಅವರು ದೇವದರ್ಶನದ ಗುಡಾರದ ಸೇವೆ ಮಾಡಬೇಕು.
Marathi: तीस ते पन्नास वर्षांच्या पुरुषांची गणती कर. हे पुरुष सभामंडपातली सेवा करण्यासाठी सैन्यात जातात त्यांची गणती कर.
Punjabi: ਤੀਹ ਸਾਲ ਤੋਂ ਪੰਜਾਹ ਸਾਲ ਤੱਕ ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਯੋਗ ਹੋਣ, ਉਹ ਮਿਲਾਪ ਵਾਲੇ ਤੰਬੂ ਦੀ ਟਹਿਲ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ।
Tamil: ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே வேலைசெய்யும் கூட்டத்திற்கு உட்படத்தக்க முப்பது வயது முதல் ஐம்பது வயதுவரைக்குமுள்ள எல்லோரையும் எண்ணி, கணக்கெடுக்கவேண்டும்.
Telugu: వారిలో ముప్ఫై ఏళ్ల వయస్సు నుండి యాభై ఏళ్ల వరకూ ఉన్న వారిని లెక్క పెట్టు. వీరు సన్నిధి గుడారంలో సేవలో చేరాలి.
NETBible: from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work in the tent of meeting.
NASB: from thirty years and upward, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tent of meeting.
HCSB: men from 30 years old to 50 years old--everyone who is qualified to do work at the tent of meeting.
LEB: Register all the men between the ages of 30 and 50 who are qualified to work at the tent of meeting.
NIV: Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work in the Tent of Meeting.
ESV: from thirty years old up to fifty years old, all who can come on duty, to do the work in the tent of meeting.
NRSV: from thirty years old up to fifty years old, all who qualify to do work relating to the tent of meeting.
REB: (4:2)
NKJV: "from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the tabernacle of meeting.
KJV: From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
NLT: Count all the men between the ages of thirty and fifty who qualify to work in the Tabernacle.
GNB: and to register all the men between the ages of thirty and fifty who were qualified to work in the Tent of the LORD's presence.
ERV: Count all the men from 30 to 50 years old who come to serve. These men will work in the Meeting Tent.
BBE: All those from thirty to fifty years old who are able to do the work of the Tent of meeting.
MSG: Count all the men from thirty to fifty years of age, all who enter the ministry to work in the Tent of Meeting.
CEV: (4:2)
CEVUK: (4:2)
GWV: Register all the men between the ages of 30 and 50 who are qualified to work at the tent of meeting.
NET [draft] ITL: from thirty <07970> years <08141> old <01121> and upward <04605> to <05704> fifty <02572> years <08141> old <01121>, all <03605> who enter <0935> the company <06635> to do <06213> the work <04399> in the tent <0168> of meeting <04150>.