Odiya: ତାହା କେବଳ ତୁମ୍ଭର ହେଉ, ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଅପରିଚିତ ଲୋକମାନଙ୍କର ନ ହେଉ ।
AYT: Biarlah itu bagi dirimu sendiri, dan bukan bagi orang-orang asing yang ada bersamamu.
Assamese: সেইবোৰ কেৱল তোমাৰ নিজৰ বাবেই হওক, আৰু তোমাৰ সৈতে থকা অচিনাকী লোকৰ বাবে নহওক।
Bengali: ওটা শুধু তোমারই হোক, তোমার সঙ্গে বিদেশী না থাকুক।
Gujarati: એ પાણી ફક્ત તારા એકલા માટે જ હોય અને તારી સાથેના પારકાઓ માટે નહિ.
Hindi: यह केवल तेरे ही लिये रहे, और तेरे संग औरों के लिये न हो।
Kannada: ಅವು ನಿನಗೊಬ್ಬನಿಗೇ ಹರಿಯಲಿ, ಪರರು ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಕುಡಿಯಬಾರದು.
Marathi: ते केवळ तुझ्यासाठीच असावेत, आणि तुझ्याबरोबर परक्यांसाठी नसावेत.
Punjabi: ਉਹ ਇੱਕਲੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਹੀ ਹੋਣ, ਨਾ ਕਿ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਓਪਰਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵੀ ।
Tamil: அவைகள் அந்நியருக்கும் உரியவைகளாக இல்லாமல், உனக்கே உரியவைகளாக இருப்பதாக.
Telugu: పరాయి వ్యక్తులు నీతోబాటు వాటిని అనుభవించకూడదు. ఆ నీరు నీ కోసమే ఉండాలి గదా.
NETBible: Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
NASB: Let them be yours alone And not for strangers with you.
HCSB: They should be for you alone and not for you to share with strangers.
LEB: They should be yours alone, so do not share them with strangers.
NIV: Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
ESV: Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
NRSV: Let them be for yourself alone, and not for sharing with strangers.
REB: Let them be for yourself alone, not shared with strangers.
NKJV: Let them be only your own, And not for strangers with you.
KJV: Let them be only thine own, and not strangers’ with thee.
NLT: You should reserve it for yourselves. Don’t share it with strangers.
GNB: Your children should grow up to help you, not strangers.
ERV: Keep it for yourself, and don’t share it with strangers.
BBE: Let them be for yourself only, not for other men with you.
MSG: Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers.
CEV: Save yourself for your wife and don't have sex with other women.
CEVUK: Save yourself for your wife and don't have sex with other women.
GWV: They should be yours alone, so do not share them with strangers.
NET [draft] ITL: Let them be <01961> for yourself alone <0905>, and not <0369> for strangers <02114> with <0854> you.