NRSV: You shall not eat any abhorrent thing.
AYT: "Janganlah kamu makan sesuatu yang dinyatakan keji.
Assamese: আপোনালোকে কোনো ঘিণলগীয়া বস্তু নাখাব।
Bengali: তুমি কোনো অশুচি জিনিস খাবে না।
Gujarati: તમારે કોઈ અશુદ્ધ વસ્તુમાંથી ખાવું નહિ.
Hindi: “तू कोई घिनौनी वस्तु न खाना।
Kannada: ನಿಷಿದ್ಧವಾಗಿರುವ ಯಾವುದನ್ನೂ ನೀವು ತಿನ್ನಬಾರದು.
Marathi: परमेश्वराला ज्यांची घृणा वाटते असे काही खाऊ नका.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ କୌଣସି ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ଦ୍ରବ୍ୟ ଭୋଜନ କରିବ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਘਿਣਾਉਣੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨਾ ਖਾਇਓ ।
Tamil: அருவருப்பான ஒன்றையும் சாப்பிடவேண்டாம்.
Telugu: మీరు హేయమైనది ఏదీ తినకూడదు. మీరు ఈ జంతువుల్ని తినవచ్చు.
NETBible: You must not eat any forbidden thing.
NASB: "You shall not eat any detestable thing.
HCSB: "You must not eat any detestable thing.
LEB: Never eat anything that is disgusting to the LORD.
NIV: Do not eat any detestable thing.
ESV: "You shall not eat any abomination.
REB: You must not eat any abominable thing.
NKJV: "You shall not eat any detestable thing.
KJV: Thou shalt not eat any abominable thing.
NLT: "You must not eat animals that are ceremonially unclean.
GNB: “Do not eat anything that the LORD has declared unclean.
ERV: “Don’t eat anything that the Lord hates.
BBE: No disgusting thing may be your food.
MSG: Don't eat anything abominable.
CEV: Don't eat any disgusting animals.
CEVUK: Don't eat any disgusting animals.
GWV: Never eat anything that is disgusting to the LORD.
NET [draft] ITL: You must not <03808> eat <0398> any <03605> forbidden <08441> thing.