NRSV: Because sentence against an evil deed is not executed speedily, the human heart is fully set to do evil.
AYT: Karena hukuman terhadap perbuatan jahat tidak segera dilaksanakan, hati anak-anak manusia dipenuhi dengan niat untuk berbuat jahat.
Assamese: কুকৰ্ম্মৰ দণ্ডাজ্ঞা বেগাই সিদ্ধ নোহোৱাত, মনুষ্য-সন্তানবিলাকৰ মন কুকৰ্ম্মত সম্পুৰ্ণকৈ আসক্ত হয়।
Bengali: যখন একটি বাক্য মন্দ অপরাধের বিরুদ্ধে যায় তা তাড়াতাড়ি কার্যকারী হয় না, এটা মানুষের হৃদয়কে প্রলুব্ধ করে মন্দ কাজ করতে।
Gujarati: તેથી દુષ્ટ કામની વિરુદ્ધ દંડ આપવાની આજ્ઞા જલદીથી અમલમાં મુકાતી નથી. અને તે માટે લોકોનું હૃદય દુષ્ટ કાર્ય કરવામાં સંપૂર્ણ લાગેલું છે.
Hindi: बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।
Kannada: ಅಪರಾಧಕ್ಕೆ ವಿಧಿಸಿದ ದಂಡನೆಯು ಕೂಡಲೇ ನಡೆಯದಿರುವ ಕಾರಣ ಅಪರಾಧ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬ ಯೋಚನೆಯು ಮನುಷ್ಯರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ತುಂಬಿ ತುಳುಕುವುದು.
Marathi: जेव्हा वाईट गुन्ह्याबद्दल शिक्षेचा हुकूम होऊनही ती लवकर अंमलात आणली जात नाही. त्यामुळे मानवजातीचे मन वाईट करण्याकडे तत्पर असते.
Odiya: କୁକର୍ମ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଦଣ୍ଡାଜ୍ଞା ଅତିଶୀଘ୍ର ସମ୍ପାଦନ ନ ହେବାରୁ ମନୁଷ୍ୟ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ କୁକର୍ମ କରିବାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆସକ୍ତ ହୁଏ ।
Punjabi: ਕਿਉਂਕਿ ਬਦੀ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦਾ ਹੁਕਮ ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਆਦਮ ਵੰਸ਼ੀਆਂ ਦੇ ਮਨ ਪੁੱਜ ਕੇ ਬੁਰਿਆਈ ਦੀ ਵੱਲ ਲੱਗੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,
Tamil: தீயசெயல்களுக்குத்தகுந்த தண்டனைச் சீக்கிரமாக நடவாதபடியால், மனிதர்களின் இருதயம் பொல்லாப்பைச் செய்ய அவர்களுக்குள்ளே துணிகரம் கொண்டிருக்கிறது.
Telugu: చెడు పనికి తగిన శిక్ష వెంటనే కలగకపోవడం చూసి మనుషులు భయం లేకుండా చెడ్డ పనులు చేస్తారు.
NETBible: When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.
NASB: Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil.
HCSB: Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, therefore the heart of people is filled with the desire to commit crime.
LEB: When a sentence against a crime isn’t carried out quickly, people are encouraged to commit crimes.
NIV: When the sentence for a crime is not quickly carried out, the hearts of the people are filled with schemes to do wrong.
ESV: Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil.
REB: It is because sentence upon a wicked act is not promptly carried out that evildoers are emboldened to act.
NKJV: Because the sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
KJV: Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
NLT: When a crime is not punished, people feel it is safe to do wrong.
GNB: Why do people commit crimes so readily? Because crime is not punished quickly enough.
ERV: Sometimes people are not immediately punished for the bad things they do. Their punishment is slow to come, and that makes other people want to do bad things too.
BBE: Because punishment for an evil work comes not quickly, the minds of the sons of men are fully given to doing evil.
MSG: Because the sentence against evil deeds is so long in coming, people in general think they can get by with murder.
CEV: When we see criminals commit crime after crime without being punished, it makes us want to start a life of crime.
CEVUK: When we see criminals commit crime after crime without being punished, it makes us want to start a life of crime.
GWV: When a sentence against a crime isn’t carried out quickly, people are encouraged to commit crimes.
NET [draft] ITL: When a sentence <06599> is not <0369> executed <06213> at once <04120> against <05921> a crime <07451>, the human <0120> <01121> heart <03820> is encouraged <04390> to do <06213> evil <07451>.