NRSV: Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
AYT: Nuh menjadi petani dan mulai mengusahakan kebun anggur.
Assamese: নোহ এজন কৃষক হ’ল আৰু তেওঁ এখন দ্ৰাক্ষাবাৰী পাতিলে।
Bengali: পরে নোহ কৃষিকাজে যুক্ত হয়ে আঙ্গুরের ক্ষেত করলেন।
Gujarati: નૂહ ખેતી કરવા લાગ્યો અને તેણે દ્રાક્ષાવાડી રોપી.
Hindi: और नूह किसानी करने लगा, और उसने दाख की बारी लगाई।
Kannada: ನೋಹನು ವ್ಯವಸಾಯಗಾರನಾಗಿದ್ದನು; ದ್ರಾಕ್ಷಿ ತೋಟ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮೊದಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದವನು ಇವನೇ.
Marathi: नोहा शेतकरी बनला, आणि त्याने एक द्राक्षमळा लावला.
Odiya: ଏଉତ୍ତାରୁ ନୋହ କୃଷି କର୍ମରେ ପ୍ରବୃତ୍ତ ହୋଇ ଦ୍ରାକ୍ଷାକ୍ଷେତ୍ର କଲେ ।
Punjabi: ਨੂਹ ਖੇਤੀ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਬਾਗ਼ ਲਾਇਆ ।
Tamil: நோவா பயிரிடுகிறவனாகி, திராட்சத்தோட்டத்தை நாட்டினான்.
Telugu: నోవహు భూమిని సాగుచేయడం ప్రారంభించి, ద్రాక్షతోట వేశాడు.
Urdu: और नूह काश्तकारी करने लगा और उसने एक अँगूर का बाग़ लगाया।
NETBible: Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.
NASB: Then Noah began farming and planted a vineyard.
HCSB: Noah, a man of the soil, was the first to plant a vineyard.
LEB: Noah, a farmer, was the first person to plant a vineyard.
NIV: Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.
ESV: Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.
REB: Noah, who was the first tiller of the soil, planted a vineyard.
NKJV: And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
KJV: And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard:
NLT: After the Flood, Noah became a farmer and planted a vineyard.
GNB: Noah, who was a farmer, was the first man to plant a vineyard.
ERV: Noah became a farmer and planted a vineyard.
BBE: In those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden.
MSG: Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard.
CEV: Noah farmed the land and was the first to plant a vineyard.
CEVUK: Noah farmed the land and was the first to plant a vineyard.
GWV: Noah, a farmer, was the first person to plant a vineyard.
NET [draft] ITL: Noah <05146>, a man <0582> of the soil <0127>, began <02490> to plant <05193> a vineyard <03754>.