NRSV: When Gideon son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres,
AYT: Kemudian, Gideon anak Yoas, kembali dari peperangan dengan melalui pendakian Heres.
Assamese: তাৰ পাছত যোৱাচৰ পুত্ৰ গিদিয়োনে হেৰচৰ গিৰিপথেদি যুদ্ধৰ পৰা উলটি আহিছিল।
Bengali: পরে যোয়াশের পুত্র গিদিয়োন হেরসের উপরে ওঠার পথ দিয়ে যুদ্ধ থেকে ফিরে আসছিলেন,
Gujarati: યોઆશનો દીકરો ગિદિયોન, હેરેસથી પસાર થઈને લડાઈમાંથી પાછો ફર્યો.
Hindi: और योआश का पुत्र गिदोन हेरेस नाम चढ़ाई पर से लड़ाई से लौटा।
Kannada: ಯೋವಾಷನ ಮಗನಾದ ಗಿದ್ಯೋನನು ಯುದ್ಧದಿಂದ ಹೆರೆಸಿನ ಗಟ್ಟದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು,
Marathi: मग योवाशाचा पुत्र गिदोन हेरेशघाटावरून लढाईहून माघारा आला.
Odiya: ତହୁଁ ଯୋୟାଶର ପୁତ୍ର ଗିଦିୟୋନ୍ ହେରସର ଘାଟି ଦେଇ ଯୁଦ୍ଧରୁ ଫେରି ଆସିଲେ ।
Punjabi: ਯੋਆਸ਼ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਗਿਦਾਊਨ ਹਰਸ ਦੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਤੋਂ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਮੁੜਿਆ ।
Tamil: யோவாசின் மகனான கிதியோன் யுத்தம்செய்து, சூரியன் உதிக்கும் முன்னே திரும்பிவந்தபோது,
Telugu: యుద్ధం ముగిసిన తరువాత యోవాషు కొడుకు గిద్యోను
Urdu: यूआस का बेटा जिदाऊन हर्स की चढ़ाई के पास से जंग से लौटा।*
NETBible: Gideon son of Joash returned from the battle by the pass of Heres.
NASB: Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
HCSB: Gideon son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
LEB: Gideon, son of Joash, returned from the battle through the Heres Pass
NIV: Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.
ESV: Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
REB: As Gideon son of Joash was returning from battle by the ascent of Heres,
NKJV: Then Gideon the son of Joash returned from battle, from the Ascent of Heres.
KJV: And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun [was up],
NLT: After this, Gideon returned by way of Heres Pass.
GNB: When Gideon was returning from the battle by way of Heres Pass,
ERV: Then Gideon son of Joash returned from the battle. He and his men returned by going through a mountain pass called the Pass of Heres.
BBE: Then Gideon, the son of Joash, went back from the fight:
MSG: Gideon son of Joash returned from the battle by way of the Heres Pass.
CEV: After the battle, Gideon set out for home. As he was going through Heres Pass,
CEVUK: After the battle, Gideon set out for home. As he was going through Heres Pass,
GWV: Gideon, son of Joash, returned from the battle through the Heres Pass
NET [draft] ITL: Gideon <01439> son <01121> of Joash <03101> returned <07725> from <04480> the battle <04421> by the pass <04608> of Heres <02775>.