NRSV: Now the rest of the deeds of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
AYT: Peninggalan dari riwayat Yoyakim dan semua yang dilakukannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda.
Assamese: যিহোৱাকীমৰ অন্যান্য বৃত্তান্ত আৰু তেওঁ কৰা সকলো কাৰ্য্যৰ কথা “যিহূদাৰ ৰজাসকলৰ ইতিহাস” পুস্তকখনত জানো লিখা নাই?
Bengali: যিহোয়াকীমের অন্যান্য অবশিষ্ট সমস্ত কাজের বিবরণ যিহূদার রাজাদের ইতিহাস নামে বইটিতে কি লেখা নেই?
Gujarati: યહોયાકીમનાં બાકીનાં કાર્યો, તેણે જે કર્યું તે સર્વ, યહૂદિયાના રાજાઓના કાળવૃત્તાંતના પુસ્તકમાં લખેલાં નથી શું?
Hindi: यहोयाकीम के और सब काम जो उसने किए, वह क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?
Kannada: ಯೆಹೋಯಾಕೀಮನ ಉಳಿದ ಚರಿತ್ರೆಯೂ, ಅವನ ಕೃತ್ಯಗಳೂ ಯೆಹೂದ ರಾಜರಕಾಲವೃತ್ತಾಂತ (ಇತಿಹಾಸ) ಎಂಬ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಲಿಖಿತವಾಗಿದೆ.
Marathi: यहोयाकीमने बाकी जे काही केले त्याची नोंद “यहूदाच्या राजांचा इतिहास” या पुस्तकात आहे.
Odiya: ଏହି ଯିହୋୟାକୀମ୍ଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟା କ'ଣ ଯିହୁଦା ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ ?
Punjabi: ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਕੀਮ ਦੀ ਬਾਕੀ ਵਾਰਤਾ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ ਉਹ ਨੇ ਕੀਤਾ ਕੀ ਉਹ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ?
Tamil: யோயாக்கீமின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
Telugu: యెహోయాకీము చేసిన ఇతర పనుల గురించి, అతడు జరిగించిన వాటన్నిటి గురించి, యూదారాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉంది.
NETBible: The rest of the events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
NASB: Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
HCSB: The rest of the events of Jehoiakim's reign , along with all his accomplishments, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.
LEB: Isn’t everything else about Jehoiakim––everything he did––written in the official records of the kings of Judah?
NIV: As for the other events of Jehoiakim’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
ESV: Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
REB: The other events and acts of Jehoiakim's reign are recorded in the annals of the kings of Judah.
NKJV: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
NLT: The rest of the events in Jehoiakim’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
GNB: Everything that Jehoiakim did is recorded in The History of the Kings of Judah.
ERV: The other things that Jehoiakim did are written in the book, The History of the Kings of Judah.
BBE: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
MSG: The rest of the life and times of Jehoiakim is written in [The Chronicles of the Kings of Judah].
CEV: Everything else Jehoiakim did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
CEVUK: Everything else Jehoiakim did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
GWV: Isn’t everything else about Jehoiakim––everything he did––written in the official records of the kings of Judah?
NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Jehoiakim’s <03079> reign and all <03605> his accomplishments <06213>, are recorded <03789> in <05921> the scroll <05612> called the Annals <03117> <01697> of the Kings <04428> of Judah <03063>.