NLT: Once again the Jewish leaders picked up stones to kill him.
AYT: Sekali lagi, orang-orang Yahudi mengambil batu untuk melempari Yesus.
Assamese: তেতিয়া ইহুদী সকলে তেওঁক মাৰিবলৈ আকৌ শিল তুলি ল’লে।
Bengali: তখন যিহূদীরা আবার পাথর তুলল তাঁকে মারবার জন্য।
Gujarati: [ત્યારે] યહૂદીઓએ તેમને મારવાને ફરીથી પથ્થર હાથમાં લીધા.
Hindi: यहूदियों ने उसे पत्थराव करने को फिर पत्थर उठाए।
Kannada: ಆಗ ಯೆಹೂದ್ಯರು ಆತನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕೆಂದು ತಿರುಗಿ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು,
Malayalam: അപ്പോൾ യെഹൂദന്മാർ അവനെ എറിവാൻ പിന്നെയും കല്ലു എടുത്തു.
Marathi: तेव्हा यहुद्यांनी त्याला दगडमार करायला पुन्हा दगड उचलले.
Odiya: ଯିହୂଦୀମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଫୋପାଡ଼ିବା ନିମନ୍ତେ ଆଉ ଥରେ ପଥର ଆଣିଲେ ।
Punjabi: ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਫਿਰ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਪੱਥਰ ਚੁੱਕੇ ।
Tamil: அப்பொழுது யூதர்கள் மீண்டும் அவர்மேல் கல்லெறியும்படி, கற்க்களை எடுத்துக்கொண்டார்கள்.
Telugu: అప్పుడు యూదులు ఆయనను కొట్టడానికి రాళ్ళు పట్టుకున్నారు.
Urdu: यह सुन कर यहूदी दुबारा पत्थर उठाने लगे ताकि ईसा' पर पथराव करें।
NETBible: The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death.
NASB: The Jews picked up stones again to stone Him.
HCSB: Again the Jews picked up rocks to stone Him.
LEB: The Jews picked up stones again so that they could stone him.
NIV: Again the Jews picked up stones to stone him,
ESV: The Jews picked up stones again to stone him.
NRSV: The Jews took up stones again to stone him.
REB: Once again the Jews picked up stones to stone him.
NKJV: Then the Jews took up stones again to stone Him.
KJV: Then the Jews took up stones again to stone him.
GNB: Then the people again picked up stones to throw at him.
ERV: Again the Jews there picked up stones to kill Jesus.
EVD: Again the Jews there picked up rocks to kill Jesus.
BBE: Then the Jews took up stones again to send at him.
MSG: Again the Jews picked up rocks to throw at him.
Phillips NT: Again the Jews for stones to stone him to death,
CEV: Once again the Jewish leaders picked up stones in order to kill Jesus.
CEVUK: Once again the Jewish leaders picked up stones in order to kill Jesus.
GWV: The Jews had again brought some rocks to stone Jesus to death.
NET [draft] ITL: The Jewish leaders <2453> picked up <941> rocks <3037> again <3825> to stone <3034> him <846> to death.