NLT: You must fear the LORD your God and serve him. When you take an oath, you must use only his name.
AYT: Hormatilah TUHAN, Allahmu, dan beribadahlah hanya kepada-Nya. Apabila kamu bersumpah, kamu harus bersumpah demi nama-Nya.
Assamese: আপোনালোকে নিজ ঈশ্বৰ যিহোৱাক ভয় কৰিব, কেৱল তেওঁৰেই আৰাধনা কৰিব, আৰু তেওঁৰ নামেৰেই শপত খাব।
Bengali: তুমি তোমার ঈশ্বর সদাপ্রভুকেই সম্মান করবে, তাঁরই উপাসনা করবে ও তাঁরই নামে শপথ করবে।
Gujarati: યહોવાહ તમારા ઈશ્વરનો ડર રાખો; અને તેમની જ સેવા કરો અને તેમના જ નામના સમ ખાઓ.
Hindi: अपने परमेश्वर यहोवा का भय मानना; उसी की सेवा करना, और उसी के नाम की शपथ खाना।(व्य 6:13 मत्ती. 4:10 लूका 4:8)
Kannada: ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನಲ್ಲಿಯೇ ಭಯಭಕ್ತಿಯುಳ್ಳವರಾಗಿರಬೇಕು, ಆತನನ್ನೇ ಸೇವಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಆತನ ಹೆಸರು ಹೇಳಿ ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಬೇಕು.
Marathi: त्याचे भय धरा व त्याचीच सेवा करा. शपथ घेताना त्याच्या नावाने शपथ वाहा, खोट्या देवांच्या नावाने घेऊ नका.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କର ସେବା କରିବ ଓ ତାହାଙ୍କ ନାମରେ ଶପଥ କରିବ ।
Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਡਰੋ, ਉਸ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਸਹੁੰ ਖਾਓ ।
Tamil: உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பயந்து, அவருக்கே ஆராதனைசெய்து, அவருடைய நாமத்தைக்கொண்டே வாக்குறுதி கொடுப்பாயாக.
Telugu: మీ యెహోవాా దేవునికే భయపడాలి, ఆయననే పూజించాలి, ఆయన పేరట మాత్రమే ప్రమాణం చేయాలి.
NETBible: You must revere the
NASB: "You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him and swear by His name.
HCSB: Fear the LORD your God, worship Him, and take your oaths in His name.
LEB: You must fear the LORD your God, serve him, and take your oaths only in his name.
NIV: Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name.
ESV: It is the LORD your God you shall fear. Him you shall serve and by his name you shall swear.
NRSV: The LORD your God you shall fear; him you shall serve, and by his name alone you shall swear.
REB: You are to fear the LORD your God; serve him alone, and take your oaths in his name.
NKJV: "You shall fear the LORD your God and serve Him, and shall take oaths in His name.
KJV: Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
GNB: Honor the LORD your God, worship only him, and make your promises in his name alone.
ERV: Respect the LORD your God and serve only him. You must use only his name to make promises.
BBE: Let the fear of the Lord your God be in your hearts, and be his servants, taking your oaths by his name.
MSG: Deeply respect GOD, your God. Serve and worship him exclusively. Back up your promises with his name only.
CEV: Worship and obey the LORD your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.
CEVUK: Worship and obey the Lord your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.
GWV: You must fear the LORD your God, serve him, and take your oaths only in his name.
NET [draft] ITL: You must revere <03372> the Lord <03068> your God <0430>, serve <05647> him, and take oaths <07650> using only his name <08034>.