NLT: But Phinehas had the courage to step in, and the plague was stopped.
AYT: Kemudian, Pinehas berdiri dan menengahi, lalu tulah itu terhenti.
Assamese: তেতিয়া পীনহচে উঠি বিচাৰ সাধন কৰিলে, তাতে মহামাৰী নিবৃত্ত হ’ল।
Bengali: তখন পিনহস দাঁড়িয়ে হস্তক্ষেপ করলেন এবং তাতে মহামারী প্রশমিত হল।
Gujarati: પછી ફીનહાસે ઊભા થઈને મધ્યસ્થી કરી અને મરકી અટકી ગઈ.
Hindi: तब पीनहास ने उठकर न्यायदण्ड दिया, जिस से मरी थम गई।
Kannada: ಫೀನೆಹಾಸನು ಎದ್ದು ಅವರನ್ನು ದಂಡಿಸಲು, ಆ ವ್ಯಾಧಿಯು ನಿಂತುಹೋಯಿತು.
Marathi: पण फीनहास मध्यस्थी उठला आणि मरी बंद झाली.
Odiya: ସେତେବେଳେ ପୀନହସ୍ ଠିଆ ହୋଇ ଦଣ୍ଡାଜ୍ଞା ସାଧନ କଲା; ତହିଁରେ ମହାମାରୀ ନିବୃତ୍ତ ହେଲା ।
Punjabi: ਤਾਂ ਫੀਨਹਾਸ ਵਿਚਕਾਰ ਖਲੋ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਮਰੀ ਰੁਕ ਗਈ,
Tamil: அப்பொழுது பினெகாஸ் எழுந்து நின்று நியாயஞ்செய்தான்; அதினால் வாதை நிறுத்தப்பட்டது.
Telugu: ఫీనెహాసు లేచి పరిహారం చేయగా ఆ తెగులు ఆగిపోయింది.
NETBible: Phinehas took a stand and intervened, and the plague subsided.
NASB: Then Phinehas stood up and interposed, And so the plague was stayed.
HCSB: But Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped.
LEB: Then Phinehas stood between God and the people, and the plague was stopped.
NIV: But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
ESV: Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed.
NRSV: Then Phinehas stood up and interceded, and the plague was stopped.
REB: but Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
NKJV: Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
KJV: Then stood up Phinehas, and executed judgment: and [so] the plague was stayed.
GNB: But Phinehas stood up and punished the guilty, and the plague was stopped.
ERV: But Phinehas prayed to God, and God stopped the sickness.
BBE: Then Phinehas got up, and made prayer for them; and the disease went no farther.
MSG: Phinehas stood up and pled their case and the plague was stopped.
CEV: But Phinehas helped them, and the sickness stopped.
CEVUK: But Phinehas helped them, and the sickness stopped.
GWV: Then Phinehas stood between God and the people, and the plague was stopped.
NET [draft] ITL: Phinehas <06372> took a stand <05975> and intervened <06419>, and the plague <04046> subsided <06113>.