NLT: He died at the age of 912.
AYT: Jadi, seluruh masa hidup Set adalah selama 912 tahun, kemudian ia mati.
Assamese: মুঠ ন শ বাৰ বছৰ জীয়াই থকাৰ পাছত চেথৰ মৃত্যু হ’ল।
Bengali: সব মিলিয়ে শেথের নয়শো বারো বছর বয়স হলে তাঁর মৃত্যু হল।
Gujarati: શેથ નવસો બાર વર્ષની ઉંમરે મરણ પામ્યો.
Hindi: इस प्रकार शेत की कुल आयु नौ सौ बारह वर्ष की हुई; तत्पश्चात् वह मर गया।
Kannada: ಸೇತನು ಒಟ್ಟು ಒಂಭೈನೂರ ಹನ್ನೆರಡು ವರುಷ ಬದುಕಿ ನಂತರ ಸತ್ತನು.
Marathi: शेथ एकंदर नऊशेंबारा वर्षे जगला, मग तो मरण पावला.
Odiya: ଶେଥର ବୟସ ସର୍ବସୁଦ୍ଧା ନଅଶହ ବାର ବର୍ଷ ଥିଲା; ତହୁଁ ସେ ମଲା ।
Punjabi: ਸੇਥ ਦੀ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਨੌ ਸੌ ਬਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਹੋਈ ਤਦ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ ।
Tamil: சேத்துடைய நாட்களெல்லாம் தொளாயிரத்துப் பன்னிரண்டு வருடங்கள்; அவன் இறந்தான்.
Telugu: షేతు తొమ్మిది వందల పన్నెండు సంవత్సరాలు బ్రతికాడు.
Urdu: और सेत की कुल उम्र नौ सौ बारह बरस की हुई, तब वो मरा।
NETBible: The entire lifetime of Seth was 912 years, and then he died.
NASB: So all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
HCSB: So Seth's life lasted 912 years; then he died.
LEB: Seth lived a total of 912 years; then he died.
NIV: Altogether, Seth lived 912 years, and then he died.
ESV: Thus all the days of Seth were 912 years, and he died.
NRSV: Thus all the days of Seth were nine hundred twelve years; and he died.
REB: He lived nine hundred and twelve years, and then he died.
NKJV: So all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
KJV: And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
GNB: and died at the age of 912.
ERV: So Seth lived a total of 912 years; then he died.
BBE: And all the years of Seth’s life were nine hundred and twelve: and he came to his end.
MSG: Seth lived a total of 912 years. And he died.
CEV: and died at the age of nine hundred twelve.
CEVUK: and died at the age of nine hundred and twelve.
GWV: Seth lived a total of 912 years; then he died.
NET [draft] ITL: The entire <03605> lifetime <03117> of Seth <08352> was 912 <03967> <08672> <06240> <08147> years <08141> <08141>, and then he died <04191>.