NLT: and 16,000 young girls.
AYT: dan ada 16 ribu perempuan.
Assamese: আৰু কেতিয়াও পুৰুষৰ সৈতে শয়ন নকৰা ষোল্ল হাজাৰ মহিলা আছিল।
Bengali: ও ষোল হাজার মানুষ ছিল।
Gujarati: સોળ હજાર માણસો હતાં.
Hindi: और सोलह हजार मनुष्य हुए।
Kannada: ಕನ್ಯೆಯರು - 16,000, ಇಷ್ಟು ಇಸ್ರಾಯೇಲ ಸಮೂಹದವರ ಪಾಲಿಗೆ ಬಂದವು. .
Marathi: आणि सोळा हजार स्त्रिया मिळाल्या.
Odiya: ଓ ଷୋଳ ସହସ୍ର ମନୁଷ୍ୟ ଥିଲେ ।
Punjabi: ਇਨਸਾਨ ਸੌਲਾਂ ਹਜ਼ਾਰ
Tamil: மனிதஉயிர்களில் பத்தாயிரம்பேருமே.
Telugu: మోషే ఆ సగం నుండి మనుషుల్లో, జంతువుల్లో,
NETBible: and 16,000 people.
NASB: and the human beings were 16,000—
HCSB: and 16,000 people.
LEB: and 16,000 people.
NIV: and 16,000 people.
ESV: and 16,000 persons--
NRSV: and sixteen thousand persons.
REB: and sixteen thousand persons.
NKJV: and sixteen thousand persons––
KJV: And sixteen thousand persons;)
GNB: (31:42)
ERV: and 16,000 women.
BBE: And sixteen thousand persons;)
MSG: 16,000 people
CEV: (31:36)
CEVUK: (31:36)
GWV: and 16,000 people.
NET [draft] ITL: and 16,000 <0505> <06240> <08337> people <0120> <05315>.