NLT: The rest of the events in Josiah’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
AYT: Peninggalan dari riwayat Yosia dan semua yang dilakukannya sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda.
Assamese: যোচিয়াৰ অন্যান্য সকলো বৃত্তান্ত, তেওঁ কৰা সকলো কাৰ্য্যৰ কথা জানো “যিহূদাৰ ৰজাসকলৰ ইতিহাস” পুস্তকখনত লিখা নাই?
Bengali: যোশিয়ের অন্যান্য সমস্ত অবশিষ্ট কাজের কথা যা কিছু তিনি করেছিলেন যিহূদার রাজাদের ইতিহাস বইটিতে কি লেখা নেই?
Gujarati: યોશિયાનાં બાકીનાં કાર્યો, જે બધું તેણે કર્યું, તેઓ યહૂદિયાના રાજાઓના કાળવૃત્તાંતના પુસ્તકમાં લખેલાં નથી શું?
Hindi: योशिय्याह के और सब काम जो उसने किए, वह क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?
Kannada: ಯೋಷೀಯನ ಉಳಿದ ಚರಿತ್ರೆಯೂ, ಅವನ ಎಲ್ಲಾ ಕೃತ್ಯಗಳೂ ಯೆಹೂದ ರಾಜರಕಾಲವೃತ್ತಾಂತ ಎಂಬ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.
Marathi: “यहूदाच्या राजांचा इतिहास’ या पुस्तकात योशीयाच्या इतर गोष्टींची हकीकत आहे.
Odiya: ଏହି ଯୋଶୀୟଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଓ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟା କ'ଣ ଯିହୁଦା ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ ?
Punjabi: ਯੋਸੀਯਾਹ ਦੀ ਬਾਕੀ ਵਾਰਤਾ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਉਹ ਨੇ ਕੀਤਾ ਕੀ ਉਹ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ?
Tamil: யோசியாவின் மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்த யாவும், யூதாவுடைய ராஜாக்களின் நாளாகமப் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது.
Telugu: యోషీయా చేసిన ఇతర పనులు గురించి, అతడు చేసిన దానినంతటిని గురించి, యూదారాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉంది.
NETBible: The rest of the events of Josiah’s reign and all his accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
NASB: Now the rest of the acts of Josiah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
HCSB: The rest of the events of Josiah's reign , along with all his accomplishments, are written about in the Historical Record of Judah's Kings.
LEB: Isn’t everything else about Josiah––everything he did––written in the official records of the kings of Judah?
NIV: As for the other events of Josiah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
ESV: Now the rest of the acts of Josiah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
NRSV: Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
REB: The other events and acts of Josiah's reign are recorded in the annals of the kings of Judah.
NKJV: Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV: Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
GNB: Everything else that King Josiah did is recorded in The History of the Kings of Judah.
ERV: All the other things that Josiah did are written in the book, The History of the Kings of Judah.
BBE: Now the rest of the acts of Josiah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
MSG: The rest of the life and times of Josiah is written in [The Chronicles of the Kings of Judah].
CEV: Everything else Josiah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
CEVUK: Everything else Josiah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
GWV: Isn’t everything else about Josiah––everything he did––written in the official records of the kings of Judah?
NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Josiah’s <02977> reign and all <03605> his accomplishments <06213> are recorded <03789> in <05921> the scroll <05612> called the Annals <03117> <01697> of the Kings <04428> of Judah <03063>.