NKJV: And after him the priests, the men of the plain, made repairs.
AYT: Di sampingnya, para imam, orang-orang dari lembah melakukan perbaikan.
Assamese: তেওঁৰ পাছত যিৰূচালেমৰ চাৰিও সীমাৰ পৰা অহা লোকসকল আৰু পুৰোহিতসকলে মেৰামতি কৰিলে।
Bengali: তারপরে যর্দনের চারপাশের এলাকার যাজকেরা সারাই করল।
Gujarati: તેની બાજુમાં યરુશાલેમની આસપાસના પ્રદેશમાં રહેતા યાજકોએ મરામત કરતા હતા.
Hindi: उसके बाद उन याजकों ने मरम्मत की जो तराई के मनुष्य थे।
Kannada: ಮುಂದಿನ ಭಾಗವನ್ನು ಜೀರ್ಣೊದ್ಧಾರ ಮಾಡಿದವರು ಯೊರ್ದನ್ ಹೊಳೆಯ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಯಾಜಕರು.
Marathi: भिंतीच्या पुढच्या भागाची दुरुस्ती त्या भागात राहणाऱ्या याजकांनी केली.
Odiya: ପୁଣି, ପ୍ରାନ୍ତରବାସୀ ଯାଜକମାନେ ମରାମତି କଲେ ।
Punjabi: ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ ਜਿਹੜੇ ਮੈਦਾਨੀ ਇਲਾਕਿਆਂ ਦੇ ਮਨੁੱਖ ਸਨ ।
Tamil: அவனுக்குப் பிறகு சமபூமியில் தங்கியிருக்கிற ஆசாரியர்கள் பழுதுபார்த்துக் கட்டினார்கள்.
Telugu: దానిని అనుకుని యెరూషలేము చుట్టుపక్కల ప్రాంతాల్లో నివసించే యాజకులు బాగు చేశారు.
NETBible: After him the priests worked, men of the nearby district.
NASB: After him the priests, the men of the valley, carried out repairs.
HCSB: And next to him the priests from the surrounding area made repairs.
LEB: After him the priests who lived in that area made repairs.
NIV: The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region.
ESV: After him the priests, the men of the surrounding area, repaired.
NRSV: After him the priests, the men of the surrounding area, made repairs.
REB: After him the priests of the neighbourhood of Jerusalem did the repairs.
KJV: And after him repaired the priests, the men of the plain.
NLT: Then came the priests from the surrounding region.
GNB: The following priests rebuilt the next several sections of the wall: Priests from the area around Jerusalem built the next section;
ERV: The next section of walls was repaired by the priests who lived in that area.
BBE: After him were working the priests, the men of the lowland.
MSG: Priests from the neighborhood went on from there.
CEV: Here is a list of the priests who worked on the wall: Priests from the region around Jerusalem rebuilt the next section of the wall.
CEVUK: Here is a list of the priests who worked on the wall: Priests from the region around Jerusalem rebuilt the next section of the wall.
GWV: After him the priests who lived in that area made repairs.
NET [draft] ITL: After <0310> him the priests <03548> worked <02388>, men <0376> of the nearby district <03603>.