NKJV: "Some fell on stony ground, where it did not have much earth; and immediately it sprang up because it had no depth of earth.
AYT: Sebagian jatuh di atas tanah berbatu yang tidak banyak tanahnya. Benih itu segera tumbuh dengan cepat karena tanahnya tidak dalam.
Assamese: কিছুমান কঠিয়া অলপ মাটি থকা শিলনিত পৰিল, তাতে মাটি ডাঠ নোহোৱাৰ বাবে সোনকালে গজিল৷
Bengali: আর কিছু বীজ পাথুরে মাটিতে পড়ল, যেখানে ঠিকমত মাটি পেল না; সেগুলি ঠিকমত মাটি না পেয়ে তাড়াতাড়ি অঙ্কুর বের হলো,
Gujarati: બીજાં પથ્થરવાળી જમીનમાં પડ્યાં, જ્યાં વધારે માટી ન હતી; અને જમીન ઊંડી ન હતી, માટે તે તરત ઊગી નીકળ્યાં;
Hindi: और कुछ पत्थरीली भूमि पर गिरा जहाँ उसको बहुत मिट्टी न मिली, और नरम मिट्टी मिलने के कारण जल्द उग आया।
Kannada: ಬೇರೆ ಕೆಲವು ಬೀಜಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಮಣ್ಣಿಲ್ಲದ ಬಂಡೆಯ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದವು; ಅಲ್ಲಿ ಮಣ್ಣು ಆಳವಾಗಿಲ್ಲದ್ದರಿಂದ ಅವು ಬೇಗ ಮೊಳೆತವು;
Malayalam: മറ്റു ചില വിത്തുകൾ പാറസ്ഥലത്തു ഏറെ മണ്ണില്ലാത്തേടത്തു വീണു; മണ്ണിന്നു താഴ്ച ഇല്ലായ്കയാൽ ക്ഷണത്തിൽ മുളച്ചുപൊങ്ങി.
Marathi: काही बी खडकाळ जमिनीत पडले, तेथे त्यास फारशी माती नव्हती. माती खोल नसल्यामुळे ते लगेच उगवले.
Odiya: ଆଉ କେତେକ ଅଳ୍ପ ମାଟି ଥିବା ପଥୁରିଆ ଭୂଇଁରେ ପଡ଼ିଲା ଏବଂ ବେଶି ମାଟି ନ ଥିବାରୁ ଶୀଘ୍ର ଗଜା ହେଲା,
Punjabi: ਅਤੇ ਕੁੱਝ ਪਥਰੀਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਿਆ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਨੂੰ ਬਹੁਤੀ ਮਿੱਟੀ ਨਾ ਮਿਲੀ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਮਿੱਟੀ ਨਾ ਮਿਲਣ ਦੇ ਕਰਕੇ ਉਹ ਛੇਤੀ ਉੱਗ ਪਿਆ ।
Tamil: சில விதைகள் அதிக மண் இல்லாத கற்பாறை நிலத்தில் விழுந்தன; அதற்கு ஆழமான மண் இல்லாததினாலே சீக்கிரத்தில் முளைத்தது;
Telugu: మరికొన్ని విత్తనాలు, మట్టి ఎక్కువగా లేని రాతినేల మీద పడ్డాయి. అవి త్వరగానే మొలకెత్తాయి
Urdu: ओर कुछ पत्थरीली ज़मीन पर गिरा, जहाँ उसे बहुत मिट्टी न मिली और गहरी मिट्टी न मिलने की वजह से जल्द उग आया।
NETBible: Other seed fell on rocky ground where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep.
NASB: "Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
HCSB: Other seed fell on rocky ground where it didn't have much soil, and it sprang up right away, since it didn't have deep soil.
LEB: And other [seed] fell on the rocky ground where it did not have much soil, and it sprang up at once, because it did not have [any] depth of soil.
NIV: Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
ESV: Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil.
NRSV: Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up quickly, since it had no depth of soil.
REB: Some fell on rocky ground, where it had little soil, and it sprouted quickly because it had no depth of earth;
KJV: And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
NLT: Other seed fell on shallow soil with underlying rock. The plant sprang up quickly,
GNB: Some of it fell on rocky ground, where there was little soil. The seeds soon sprouted, because the soil wasn't deep.
ERV: Other seed fell on rocky ground, where there was not enough dirt. It grew quickly there because the soil was not deep.
EVD: Some seed fell on rocky ground. The ground there did not have enough dirt. The seed grew very fast there because the ground was not deep.
BBE: And some went on the stones, where it had not much earth; and it came up straight away, because the earth was not deep:
MSG: Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn't put down roots,
Phillips NT: Some of the seed fell among the rocks where there was not much soil, and sprang up very quickly because there was no depth of earth.
CEV: Other seeds fell on thin, rocky ground and quickly started growing because the soil wasn't very deep.
CEVUK: Other seeds fell on thin, rocky ground and quickly started growing because the soil wasn't very deep.
GWV: Other seeds were planted on rocky ground, where there wasn’t much soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn’t deep.
NET [draft] ITL: Other seed <243> fell <4098> on <1909> rocky ground <4075> where <3699> it did <2192> not <3756> have <2192> much <4183> soil <1093>. It sprang up <1816> at once <2117> because <1223> the soil <1093> was <2192> not <3361> deep <899>.