NKJV: "And blessed is he who is not offended because of Me."
AYT: Dan, diberkatilah orang yang tidak tersandung oleh-Ku.
Assamese: ধন্য সেই লোক, যি জনে মোক লৈ কোনো বাধা নাপায়।
Bengali: আর ধন্য সেই ব্যক্তি যে আমাকে গ্রহণ করতে বাধা পায় না ।
Gujarati: જે કોઈ મારા સબંધી ઠોકર નહિ ખાય તે આશીર્વાદિત છે.'
Hindi: और धन्य है वह, जो मेरे कारण ठोकर न खाए।”
Kannada: ನನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆಪಾದಿಸದವನೇ ಧನ್ಯನು>> ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Malayalam: എന്നാൽ എന്നിൽ ഇടറിപ്പോകുവാൻ ഒരവസസരവും ലഭിക്കാതിരിക്കുന്നവനെല്ലാം ഭാഗ്യവാൻ എന്നുത്തരം പറഞ്ഞു.
Marathi: जो कोणी माझ्यामुळे अडखळत नाही तो आशीर्वादित आहे.”
Odiya: ଆଉ, ଯେ କେହି ମୋ'ଠାରେ ବିଘ୍ନର କାରଣ ନ ପାଏ, ସେ ଧନ୍ୟ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਧੰਨ ਹੈ ਉਹ ਜੋ ਮੇਰੇ ਕਾਰਨ ਠੋਕਰ ਨਾ ਖਾਵੇ ।
Tamil: என்னிடத்தில் இடறலடையாமலிருக்கிறவன் எவனோ அவன் பாக்கியவான் என்றார்.
Telugu: నా విషయం అభ్యంతరపడనివాడు ధన్యుడు” అని జవాబిచ్చాడు.
Urdu: और मुबारक वो है जो मेरी वजह से ठोकर न खाए।”
NETBible: Blessed is anyone who takes no offense at me.”
NASB: "And blessed is he who does not take offense at Me."
HCSB: And if anyone is not offended because of Me, he is blessed."
LEB: And whoever is not offended by me is blessed.
NIV: Blessed is the man who does not fall away on account of me."
ESV: And blessed is the one who is not offended by me."
NRSV: And blessed is anyone who takes no offense at me."
REB: and blessed are those who do not find me an obstacle to faith.”
KJV: And blessed is [he], whosoever shall not be offended in me.
NLT: And tell him: ‘God blesses those who are not offended by me.’"
GNB: How happy are those who have no doubts about me!”
ERV: Great blessings belong to those who don’t have a problem accepting me.”
EVD: The person that can accept me is blessed.”
BBE: And a blessing will be on him who has no doubts about me.
MSG: "Is this what you were expecting? Then count yourselves most blessed!"
Phillips NT: And happy is the man who never loses his faith in me."
CEV: God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do."
CEVUK: God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do.”
GWV: Whoever doesn’t lose his faith in me is indeed blessed."
NET [draft] ITL: Blessed <3107> is <1510> anyone who <3739> takes no <3361> offense <4624> at <1722> me <1698>.”