NKJV: the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold in their mountings.
AYT: Pada baris keempat ada permata beril, krisopras, dan yasper. Batu-batu permata ini diberi ornamen emas.
Assamese: আৰু চতুৰ্থ শাৰীত বৈদূৰ্য্য, গোমেদক আৰু সূৰ্য্যকান্ত আছিল; এই সকলো পাথৰ সোণত খটোৱা হ’ল।
Bengali: চতুর্থ সারিতে বৈদূর্য্য, গোমেদক ও সূর্য্যকান্ত ছিল; এই মনিগুলি সোনা দিয়ে বাঁধানো হলো।
Gujarati: ચોથી હાર ગોમેદ, પિરોજ તથા યાસપિસની હતી. એ બધાં સોનાનાં નકશીકામવાળા ચોકઠામાં જડેલા હતા.
Hindi: और चौथी पंक्ति में फीरोजा, सुलैमानी मणि, और यशब जड़े; ये सब अलग-अलग सोने के खानों में जड़े गए।
Kannada: ನಾಲ್ಕನೆಯ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪೀತರತ್ನ, ಬೆರುಲ್ಲ ಮತ್ತು ವೈಢೂರ್ಯಗಳು ಇದ್ದವು. ಈ ರತ್ನಗಳನ್ನು ಕುಂದಣಗಳಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದರು.
Marathi: आणि चौथ्या रांगेत लसणा, गोमेद व यास्फे, ही सर्व रत्ने सोन्याच्या जाळीदार कोंदणात बसविली.
Odiya: ପୁଣି, ଚତୁର୍ଥ ଧାଡିରେ ବୈଦୂର୍ଯ୍ୟ, ଗୋମେଦକ ଓ ସୂର୍ଯ୍ୟକାନ୍ତ ମଣି ଥିଲା; ଏହିସବୁ ମଣି ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣାଧାରରେ ବସାଗଲା ।
Punjabi: ਚੌਥੀ ਪਾਲ ਵਿੱਚ ਬੈਰੂਜ਼, ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਅਤੇ ਯਸ਼ਬ, ਇਹ ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਖ਼ਾਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਸਨ ।
Tamil: நாலாம் வரிசை படிகப்பச்சையும் கோமேதகமும் யஸ்பியுமானது. அவைகள் அந்தந்த இடங்களிலே பொன்குவளைகளில் பதிக்கப்பட்டிருந்தது.
Telugu: నాలుగవ వరుసలో ఎర్ర రంగు రాయి, సులిమాని రాయి, సూర్యకాంతాలు ఉన్న రత్నాలు క్రమ పద్ధతిలో పొదిగించారు.
NETBible: and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.
NASB: and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in gold filigree settings when they were mounted.
HCSB: and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were surrounded with gold filigree in their settings.
LEB: In the fourth row they put beryl, onyx, and gray quartz. The stones were mounted in gold settings.
NIV: in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
ESV: and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold filigree.
NRSV: and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were enclosed in settings of gold filigree.
REB: the fourth row, topaz, cornelian, and green jasper, all set in gold rosettes.
KJV: And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: [they were] inclosed in ouches of gold in their inclosings.
NLT: In the fourth row were a beryl, an onyx, and a jasper. Each of these gemstones was set in gold.
GNB: and in the fourth row, a beryl, a carnelian, and a jasper. These were mounted in gold settings.
ERV: The fourth row had a chrysolite, an onyx, and a jasper. All these jewels were set in gold.
BBE: In the fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they were fixed in twisted frames of gold.
MSG: Fourth row: beryl, onyx, jasper. The stones were mounted in a gold filigree.
CEV: and a beryl, an onyx, and a jasper were in the fourth row. They were mounted in a delicate gold setting,
CEVUK: and a beryl, an onyx, and a jasper were in the fourth row. They were mounted in a delicate gold setting,
GWV: In the fourth row they put beryl, onyx, and gray quartz. The stones were mounted in gold settings.
NET [draft] ITL: and the fourth <07243> row <02905>, a chrysolite <08658>, an onyx <07718>, and a jasper <03471>. They were enclosed <04142> in gold <02091> filigree <04865> settings <04396>.