NKJV: all who were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
AYT: Seluruh laki-laki yang dihitung itu berjumlah 603.550 orang.
Assamese: গণনা কৰা সেই লোকসকলৰ সংখ্যা আছিল ছয় লাখ তিনি হাজাৰ পাঁচশ পঞ্চাশ জন।
Bengali: তাঁরা ছয় লক্ষ তিন হাজার পাঁচশো পঞ্চাশ জন লোকসংখ্যা গণনা করলেন।
Gujarati: તેઓની ગણતરી છ લાખ ત્રણ હજાર પાંચસો પચાસની હતી.
Hindi: और वे सब गिने हुए पुरुष मिलाकर छ: लाख तीन हज़ार साढ़े पाँच सौ थे।
Kannada: ಗಂಡಸರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ - 6,03,550 ಮಂದಿ.
Marathi: ती मोजदाद एकूण सहा लाख तीन हजार पाचशे पन्नास भरली.
Odiya: ଏହିସବୁ ଗଣିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ଛଅ ଲକ୍ଷ ତିନି ହଜାର ପାଞ୍ଚ ଶହ ପଚାଶ ଜଣ ହେଲା ।
Punjabi: ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਗਿਣੇ ਗਏ ਛੇ ਲੱਖ ਤਿੰਨ ਹਜ਼ਾਰ ਪੰਜ ਸੋ ਪੰਜਾਹ ਸਨ ।
Tamil: ஆறுலட்சத்து மூவாயிரத்து ஐந்நூற்று ஐம்பது பேராயிருந்தார்கள்.
Telugu: వారింతా కలసి 6,03,550 మంది అయ్యారు.
NETBible: And all those numbered totaled 603,550.
NASB: even all the numbered men were 603,550.
HCSB: All those registered numbered 603,550.
LEB: was 603,550.
NIV: The total number was 603,550.
ESV: all those listed were 603,550.
NRSV: their whole number was six hundred three thousand five hundred fifty.
REB: was six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV: Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
NLT: The total number was 603,550.
GNB: (1:20)
ERV: The total number of men counted was 603,550 men.
BBE: Were six hundred and three thousand, five hundred and fifty.
MSG: The sum total of the People of Israel twenty years old and over who were able to fight in the army, counted by ancestral family, was 603,550.
CEV: (1:20)
CEVUK: (1:20)
GWV: was 603,550.
NET [draft] ITL: And all <03605> those numbered <06485> totaled <01961> 603,550 <02572> <03967> <02568> <0505> <07969> <0505> <03967> <08337>.