NKJV: So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
AYT: Demikianlah kota itu terkepung sampai tahun kesebelas pemerintahan Raja Zedekia.
Assamese: এইদৰে চিদিকিয়াৰ ৰাজত্বৰ এঘাৰ বছৰলৈকে নগৰখন অৱৰোধ কৰি ৰাখিছিল।
Bengali: রাজা সিদিকিয়ের রাজত্বের এগারো বছর পর্যন্ত শহরটা অবরোধ করে রাখা হয়েছিল।
Gujarati: એ પ્રમાણે સિદકિયા રાજાના અગિયારમા વર્ષ સુધી યરુશાલેમ નગર બાબિલના ઘેરામાં રહ્યું.
Hindi: और नगर सिदकिय्याह राजा के ग्यारहवें वर्ष तक घिरा हुआ रहा।
Kannada: ಅವನು ಅರಸನಾದ ಚಿದ್ಕೀಯನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಹನ್ನೊಂದನೆ ವರುಷದವರೆಗೆ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಮುತ್ತಿಗೆ ಹಾಕಿದನು.
Marathi: सिद्कीयाच्या कारकिर्दीचे अकरावे वर्ष उजाडेपर्यंत हा वेढा चालू राहिला.
Odiya: ତହୁଁ ସିଦିକୀୟ ରାଜାଙ୍କର ଅଧିକାରର ଏଗାର ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନଗର ଅବରୁଦ୍ଧ ହୋଇ ରହିଲା ।
Punjabi: ਅਤੇ ਸਿਦਕੀਯਾਹ ਰਾਜਾ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਗਿਆਰਵੇਂ ਸਾਲ ਤੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਘੇਰਿਆ ਰਿਹਾ ।
Tamil: அப்படியே ராஜாவாகிய சிதேக்கியாவின் பதினோராம் வருடம்வரை நகரம் முற்றுகையிடப்பட்டிருந்தது.
Telugu: ఈ విధంగా సిద్కియా రాజు పరిపాలనలో 11 వ సంవత్సరం వరకు పట్టణం ముట్టడిలో ఉన్నప్పుడు,
NETBible: The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
NASB: So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
HCSB: The city was under siege until King Zedekiah's eleventh year.
LEB: The blockade of the city lasted until Zedekiah’s eleventh year as king.
NIV: The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
ESV: So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
NRSV: So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
REB: the siege lasted till the eleventh year of King Zedekiah.
KJV: And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
NLT: Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah’s reign.
GNB: and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year.
ERV: His army stayed around Jerusalem until Zedekiah’s eleventh year as king of Judah.
BBE: And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
MSG: The city was under siege for nineteen months (until the eleventh year of Zedekiah).
CEV: After a year and a half, all the food in Jerusalem was gone. Then on the ninth day of the fourth month,
CEVUK: After a year and a half, all the food in Jerusalem was gone. Then on the ninth day of the fourth month,
GWV: The blockade of the city lasted until Zedekiah’s eleventh year as king.
NET [draft] ITL: The city <05892> remained <0935> under siege <04692> until <05704> King <04428> Zedekiah’s <06667> eleventh <06240> <06249> year <08141>.