NKJV: And Reaiah the son of Shobal begot Jahath, and Jahath begot Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.
AYT: Anak Syobal adalah Reaya, anak Reaya adalah Yahat, dan anak Yahat adalah Ahumai dan Lahad. Itulah kaum-kaum orang Zora.
Assamese: চোবলৰ পুত্র ৰায়া। ৰায়াৰ পুত্র যহৎ। যহতৰ পুত্র অহূময় আৰু লহদ; এওঁলোক চৰায়ীয়াৰ গোষ্ঠী।
Bengali: শোবলের ছেলে রায়া, রায়ার ছেলে যহৎ এবং যহতের ছেলে অহূময় ও লহদ। এরা ছিল সরাথীয় বংশের লোক।
Gujarati: શોબાલનો દીકરો રાયા, રાયાનો દીકરો યાહાથ, યાહાથના દીકરા આહુમાય અને લાહાદ. તેઓ સોરાથીઓનાં કુટુંબોના વંશજો હતા.
Hindi: और शोबाल के पुत्र: रायाह से यहत और यहत से अहूमै और लहद उत्पन्न हुए, ये सोराई कुल हैं।
Kannada: ಶೋಬಾಲನ ಮಗನಾದ ರೆವಾಯನು ಯಹತನನ್ನು ಪಡೆದನು. ಯಹತನು ಅಹೂಮೈ ಮತ್ತು ಲಹದ್ ಇವರನ್ನು ಪಡೆದನು. ಇವರು ಚೊರ್ರದ ಕುಟುಂಬದವರು.
Marathi: शोबालचा मुलगा राया त्याचा मुलगा यहथ. यहथाची मुले अहूमय आणि लहद. सराथी लोक म्हणजे या दोघांचे वंशज होत.
Odiya: ପୁଣି, ଶୋବଲର ସନ୍ତାନ ରାୟା ଯହତ୍କୁ ଜାତ କଲା; ପୁଣି, ଯହତ୍ ଅହୂମୟ ଓ ଲହଦକୁ ଜାତ କଲା । ଏମାନେ ସରିୟୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ।
Punjabi: ਸ਼ੋਬਾਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਰਆਯਾਹ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯਹਥ, ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਹੂਮਈ ਤੇ ਲਹਦ । ਇਹ ਸਾਰਆਥੀ ਦੇ ਕੁਲਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖੇ ਸਨ ।
Tamil: சோபாலின் மகன் ராயா யாகாத்தைப் பெற்றான்; யாகாத் அகுமாயியையும், லாகாதையும் பெற்றான்; சோராத்தியர்களின் வம்சங்கள் இவைகளே.
Telugu: శోబాలు కొడుకు పేరు రెవాయా. రెవాయాకి యహతు పుట్టాడు. యహతుకి అహూమై, లహదు పుట్టారు. వీళ్ళు జొరాతీయుల తెగల మూల పురుషులు.
NETBible: Reaiah the son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
NASB: Reaiah the son of Shobal became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.
HCSB: Reaiah son of Shobal fathered Jahath,and Jahath fathered Ahumai and Lahad.These were the families of the Zorathites.
LEB: Reaiah, son of Shobal, was the father of Jahath. Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.
NIV: Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
ESV: Reaiah the son of Shobal fathered Jahath, and Jahath fathered Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
NRSV: Reaiah son of Shobal became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.
REB: Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, Jahath father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.
KJV: And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These [are] the families of the Zorathites.
NLT: Shobal’s son Reaiah was the father of Jahath. Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.
GNB: Shobal was the father of Reaiah, who was the father of Jahath, the father of Ahumai and Lahad, the ancestors of the people who lived in Zorah.
ERV: Shobal’s son was Reaiah. Reaiah was Jahath’s father. Jahath was the father of Ahumai and Lahad. The Zorathites are descendants of Ahumai and Lahad.
BBE: And Reaiah, the son of Shobal, was the father of Jahath; and Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.
MSG: Reaiah, Shobal's son, had Jahath; and Jahath had Ahumai and Lahad. These made up the families of the Zorathites.
CEV: Shobal was the father of Reaiah, the grandfather of Jahath, and the great-grandfather of Ahumai and Lahad. These men all belonged to the Zorathite clan.
CEVUK: Shobal was the father of Reaiah, the grandfather of Jahath, and the great-grandfather of Ahumai and Lahad. These men all belonged to the Zorathite clan.
GWV: Reaiah, son of Shobal, was the father of Jahath. Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.
NET [draft] ITL: Reaiah <07211> the son <01121> of Shobal <07732> was the father <03205> of Jahath <03189>, and Jahath <03189> was the father <03205> of Ahumai <0267> and Lahad <03855>. These <0428> were the clans <04940> of the Zorathites <06882>.