NIV: In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
AYT: Sebab, hati kita bersukacita di dalam Dia, karena kita percaya di dalam nama-Nya yang kudus.
Assamese: আমাৰ হৃদয়ে তেওঁতেই আনন্দ কৰে; কাৰণ আমি তেওঁৰ পবিত্ৰ নামত ভাৰসা কৰিছোঁ।
Bengali: আমাদের হৃদয় তাঁর মধ্যে আনন্দিত, কারণ আমরা তাঁর পবিত্র নামের উপর বিশ্বাস করি।
Gujarati: અમારાં હૃદયો તેમનામાં આનંદ માને છે, કેમ કે અમે તેમના પવિત્ર નામ પર ભરોસો રાખ્યો છે.
Hindi: हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हम ने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
Kannada: ಆತನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಹೃದಯವು ಸಂತೋಷಿಸುವುದು; ಆತನ ಪರಿಶುದ್ಧನಾಮದಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ.
Marathi: त्याच्यामध्ये आमचे हृदय हर्ष पावते, कारम आम्ही त्याच्या पवित्रतेत विश्वास ठेवतो.
Odiya: ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଆନନ୍ଦ କରିବ, କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ପବିତ୍ର ନାମରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିଅଛୁ ।
Punjabi: ਸਾਡਾ ਮਨ ਤਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਰਹੇਗਾ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਉਹ ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ ਨਾਮ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਿਆ ਹੈ ।
Tamil: அவருடைய பரிசுத்த பெயரை நாம் நம்பியிருக்கிறபடியால், நம்முடைய இருதயம் அவருக்குள் சந்தோசமாக இருக்கும்.
Telugu: మన హృదయాలు ఆయనలో ఆనందిస్తున్నాయి. ఆయన పవిత్ర నామంపై మన నమ్మకం ఉంది.
NETBible: For our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
NASB: For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name.
HCSB: For our hearts rejoice in Him, because we trust in His holy name.
LEB: In him our hearts find joy. In his holy name we trust.
ESV: For our heart is glad in him, because we trust in his holy name.
NRSV: Our heart is glad in him, because we trust in his holy name.
REB: In him our hearts are glad, because we have trusted in his holy name.
NKJV: For our heart shall rejoice in Him, Because we have trusted in His holy name.
KJV: For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
NLT: In him our hearts rejoice, for we are trusting in his holy name.
GNB: We are glad because of him; we trust in his holy name.
ERV: He makes us happy. We trust his holy name.
BBE: For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
MSG: What's more, our hearts brim with joy since we've taken for our own his holy name.
CEV: You make our hearts glad because we trust you, the only God.
CEVUK: You make our hearts glad because we trust you, the only God.
GWV: In him our hearts find joy. In his holy name we trust.
NET [draft] ITL: For <03588> our hearts <03820> rejoice <08055> in him, for <03588> we trust <0982> in his holy <06944> name <08034>.