NIV: May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.
AYT: Kiranya ketulusan dan kebenaran menjagaku, karena aku menantikan-Mu.
Assamese: মোৰ সততা আৰু ন্যায় কার্যই মোক ৰক্ষা কৰক; কাৰণ মই তোমালৈকে অপেক্ষা কৰিছো।
Bengali: সততা এবং ন্যায়পরায়ণতা আমাকে রক্ষা করুক, কারণ আমি তোমাতে আশা করি।
Gujarati: પ્રામાણિકપણું તથા ન્યાયીપણું મારું રક્ષણ કરો, કારણ કે હું તમારા પર આશા રાખું છું.
Hindi: खराई और सीधाई मुझे सुरक्षित रखें, क्योंकि मुझे तेरी ही आशा है।
Kannada: ನಿನ್ನನ್ನೇ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ನಿರ್ದೋಷಭಕ್ತಿಯೂ ಮತ್ತು ಯಥಾರ್ಥತ್ವವೂ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಯಲಿ.
Marathi: तुझा प्रामाणिकपणा आणि सरळपणा मला जपून ठेवो. कारण माझा तुझ्यावर विश्वास आहे.
Odiya: ସିଦ୍ଧତା ଓ ସରଳତା ମୋତେ ରକ୍ଷା କରୁ, କାରଣ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଅନୁସରଣ କରେ ।
Punjabi: ਖਰਿਆਈ ਅਤੇ ਸਿਧਿਆਈ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੈਂਨੂੰ ਤੱਕਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ।
Tamil: உத்தமமும், நேர்மையும் என்னைக் காக்கட்டும்; நான் உமக்குக் காத்திருக்கிறேன்.
Telugu: నీ కోసం నేను కనిపెడుతున్నాను గనక యథార్థత, నిర్దోషత్వం నన్ను సంరక్షిస్తాయి గాక.
NETBible: May integrity and godliness protect me, for I rely on you!
NASB: Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.
HCSB: May integrity and uprightness keep me, for I wait for You.
LEB: Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
ESV: May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
NRSV: May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
REB: Let integrity and uprightness protect me; in you, LORD, I put my hope.
NKJV: Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.
KJV: Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
NLT: May integrity and honesty protect me, for I put my hope in you.
GNB: May my goodness and honesty preserve me, because I trust in you.
ERV: You are good and do what is right. I trust you to protect me.
BBE: For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
MSG: Use all your skill to put me together; I wait to see your finished product.
CEV: I obey you with all my heart, and I trust you, knowing that you will save me.
CEVUK: I obey you with all my heart, and I trust you, knowing that you will save me.
GWV: Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
NET [draft] ITL: May integrity <08537> and godliness <03476> protect <05341> me, for <03588> I rely on <06960> you!