NIV: How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
AYT: Betapa lembut firman-Mu bagi langit-langitku! melebihi madu bagi mulutku!
Assamese: তোমাৰ বাক্যবোৰ মোৰ জিবাত কেনে মিঠা লাগে! সেয়ে মোৰ মুখত মৌৰ কোঁহতকৈয়ো মিঠা লাগে।
Bengali: তোমার বাক্য সকল আমার মুখে কেমন মিষ্ট লাগে! তা আমার মুখে মধুর থেকে মিষ্টি।
Gujarati: મારી રુચિને તમારાં વચનો કેવા મીઠાં લાગે છે, હા, તેઓ મારા મુખને માટે મધ કરતાં વધુ મીઠાં છે!
Hindi: तेरे वचन मुझ को कैसे मीठे लगते हैं, वे मेरे मुँह में मधु से भी मीठे हैं!
Kannada: ನಿನ್ನ ನುಡಿಗಳು ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಗೆ ಎಷ್ಟೋ ರುಚಿಯಾಗಿವೆ, ಅವು ನನ್ನ ಬಾಯಿಗೆ ಜೇನು ತುಪ್ಪಕ್ಕಿಂತಲೂ ಸಿಹಿಯಾಗಿವೆ.
Marathi: तुझे वचन माझ्या चवीला कितीतरी गोड आहेत, होय माझ्या मुखाला मधापेक्षा गोड आहेत.
Odiya: ମୋ' ତୁଣ୍ଡକୁ ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟ କିପରି ମଧୁର ! ହଁ, ମୋ' ମୁଖକୁ ତାହା ମଧୁ ଅପେକ୍ଷା ମଧୁର !
Punjabi: ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਤਾਲੂ ਨੂੰ ਕੇਡੇ ਮਿੱਠੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ, ਸ਼ਹਿਤ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਮਿੱਠੇ !
Tamil: உம்முடைய வார்த்தைகள் என்னுடைய நாவுக்கு எவ்வளவு இனிமையானவைகள்; என்னுடைய வாய்க்கு அவைகள் தேனிலும் இனிமையானதாக இருக்கும்.
Telugu: నీ వాక్కులు నా జిహ్వకు ఎంతో మధురం. అవి నా నోటికి తేనెకంటే తియ్యగా ఉన్నాయి.
NETBible: Your words are sweeter in my mouth than honey!
NASB: How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!
HCSB: How sweet Your word is to my taste--sweeter than honey to my mouth.
LEB: How sweet the taste of your promise is! It tastes sweeter than honey.
ESV: How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
NRSV: How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
REB: How sweet is your promise to my palate, sweeter on my tongue than honey!
NKJV: How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
KJV: How sweet are thy words unto my taste! [yea, sweeter] than honey to my mouth!
NLT: How sweet are your words to my taste; they are sweeter than honey.
GNB: How sweet is the taste of your instructions -- sweeter even than honey!
ERV: Your words are so sweet to me, like the taste of honey!
BBE: How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!
MSG: Your words are so choice, so tasty; I prefer them to the best home cooking.
CEV: Your teachings are sweeter than honey.
CEVUK: Your teachings are sweeter than honey.
GWV: How sweet the taste of your promise is! It tastes sweeter than honey.
NET [draft] ITL: Your words <0565> are sweeter <04452> in my mouth <02441> than honey <01706>!