NIV: They worshipped their idols, which became a snare to them.
AYT: Mereka mengabdi kepada berhala-berhala, yang menjadi jerat bagi mereka.
Assamese: তেওঁলোকৰ মূর্তিবোৰক তেওঁলোকে সেৱা-পূজা কৰিলে, আৰু সেইবোৰেই তেওঁলোকৰ ফান্দস্বৰূপ হ’ল।
Bengali: এবং তাদের প্রতিমার আরাধনা করল, তাতে সে সব তাদের ফাঁদ হয়ে উঠল।
Gujarati: અને તેઓની મૂર્તિઓની પૂજા કરી, તે તેઓને ફાંદા રૂપ થઈ પડી.
Hindi: और उनकी मूर्तियों की पूजा करने लगे, और वे उनके लिये फन्दा बन गई।
Kannada: ಅವರ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಸೇವಿಸಿದರು; ಅವು ಅವರಿಗೆ ಉರುಲಿನಂತಾದವು.
Marathi: आणि त्यांच्या मूर्तिची पूजा केली, ते त्यांच्यासाठी सापळा बनले.
Odiya: ଆଉ, ସେମାନଙ୍କ ଦେବତାଗଣର ସେବା କଲେ; ତାହା ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଫାନ୍ଦ ସ୍ୱରୂପ ହେଲା ।
Punjabi: ਅਤੇ ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਬੁੱਤਾਂ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕੀਤੀ, ਜਿਹੜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਹੀ ਬਣ ਗਏ ।
Tamil: அவர்களுடைய சிலைகளை வழிபட்டார்கள்; அவைகள் அவர்களுக்குக் கண்ணியானது.
Telugu: వారి విగ్రహాలకు పూజ చేశారు. అవి వారికి ఉరి అయినాయి.
NETBible: They worshiped their idols, which became a snare to them.
NASB: And served their idols, Which became a snare to them.
HCSB: They served their idols, which became a snare to them.
LEB: and they worshiped their idols, which became a trap for them.
ESV: They served their idols, which became a snare to them.
NRSV: They served their idols, which became a snare to them.
REB: they worshipped their idols and were ensnared by them.
NKJV: They served their idols, Which became a snare to them.
KJV: And they served their idols: which were a snare unto them.
NLT: They worshiped their idols, and this led to their downfall.
GNB: God's people worshiped idols, and this caused their destruction.
ERV: They began worshiping the false gods those people worshiped. And their idols became a trap.
BBE: And they gave worship to images; which were a danger to them:
MSG: They worshiped their idols, were caught in the trap of idols.
CEV: Then they fell into the trap of worshiping idols.
CEVUK: Then they fell into the trap of worshipping idols.
GWV: and they worshiped their idols, which became a trap for them.
NET [draft] ITL: They worshiped <05647> their idols <06091>, which became <01961> a snare <04170> to them <01992>.