NIV: No, this is what was spoken by the prophet Joel:
AYT: tetapi inilah yang dikatakan melalui Nabi Yoel:
Assamese: কিয়নো এই সকলো কথা যোৱেল ভাববাদীৰ যোগে কোৱা হৈছিলঃ
Bengali: কিন্তু এটা সেই ঘটনা, যার বিষয়ে যোয়েল ভাববাদী বলেছেন,
Gujarati: પણ એ તો યોએલ પ્રબોધકે જે કહ્યું હતું તે જ છે; એટલે કે,
Hindi: परन्तु यह वह बात है, जो योएल भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही गई है:
Kannada: ಆದರೆ ಇದು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಯೋವೇಲನ ಮೂಲಕವಾಗಿ ಹೇಳಿಸಿದ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ; ಅದೇನಂದರೆ,
Malayalam: ഇത് യോവേൽ പ്രവാചകൻ മുഖാന്തരം അരുളിച്ചെയ്തതത്രേ; അതെന്തെന്നാൽ:
Marathi: परंतु योएल संदेष्ट्याने जे सांगितले होते ते हे आहे.
Odiya: କିନ୍ତୁ ଯୋୟେଲ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଯାହା ଉକ୍ତ ଅଛି,ଏହା ସେହି ଘଟଣା ଅଟେ;
Punjabi: ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਗੱਲ ਹੈ ਜੋ ਯੋਏਲ ਨਬੀ ਦੀ ਜੁਬਾਨੀ ਆਖੀ ਗਈ ਸੀ ।
Tamil: தீர்க்கதரிசியாகிய யோவேலினால் உரைக்கப்பட்டபடியே இது நிறைவேறுகிறது.
Telugu: యోవేలు ప్రవక్త చెప్పిన సంగతి ఇదే,
Urdu: बल्कि ये वो बात है जो योएल नबी के जरिए कही गई है कि,
NETBible: But this is what was spoken about through the prophet Joel:
NASB: but this is what was spoken of through the prophet Joel:
HCSB: On the contrary, this is what was spoken through the prophet Joel:
LEB: But this is what was spoken through the prophet Joel:
ESV: But this is what was uttered through the prophet Joel:
NRSV: No, this is what was spoken through the prophet Joel:
REB: No, this is what the prophet Joel spoke of:
NKJV: "But this is what was spoken by the prophet Joel:
KJV: But this is that which was spoken by the prophet Joel;
NLT: No, what you see this morning was predicted centuries ago by the prophet Joel:
GNB: Instead, this is what the prophet Joel spoke about:
ERV: But Joel the prophet wrote about what you see happening here today. This is what he wrote:
EVD: But Joel the prophet wrote about the things you see happening here today. This is what Joel wrote:
BBE: But this is the thing which was said by the prophet Joel;
MSG: This is what the prophet Joel announced would happen:
Phillips NT: No, this is something which was predicted by the prophet Joel:
CEV: But this is what God had the prophet Joel say,
CEVUK: But this is what God led the prophet Joel to say,
GWV: Rather, this is what the prophet Joel spoke about:
NET [draft] ITL: But <235> this <5124> is <1510> what was spoken <2046> about through <1223> the prophet <4396> Joel <2493>: