NIV: These were the clans of Simeon; there were 22,200 men.
AYT: Jumlah keseluruhan orang-orang suku Simeon adalah 22.200 orang.
Assamese: চিমিয়োনীয়া গোষ্ঠীবোৰৰ বাইশ হাজাৰ দুশজন লোক আছিল।
Bengali: শিমিয়োনীয়দের এইসব গোষ্ঠীতে বাইশ হাজার দুশো লোক ছিল।
Gujarati: આ શિમયોનના વંશજોનાં કુટુંબો હતાં, જેઓ સંખ્યામાં બાવીસહજાર બસો માણસો હતા.
Hindi: शिमोनवाले कुल ये ही थे; इनमें से बाईस हजार दो सौ पुरूष गिने गए।
Kannada: ಸಿಮೆಯೋನ್ ಕುಲದವರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ - 22,200 ಮಂದಿ.
Marathi: ही शिमोनी वंशातील कुळे. ते एकूण बावीस हजार दोनशे.
Odiya: ଶିମୀୟୋନୀୟ ଏହି ସକଳ ବଂଶ ବାଇଶ ହଜାର ଦୁଇ ଶହ ଲୋକ ଥିଲେ ।
Punjabi: ਇਹ ਸ਼ਿਮੋਓਨੀਆਂ ਦੇ ਟੱਬਰ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਬਾਈ ਹਜ਼ਾਰ ਦੋ ਸੌ ਸਨ ।
Tamil: இவைகளே சிமியோனியர்களின் குடும்பங்கள்; அவர்கள் இருபத்திரெண்டாயிரத்து இருநூறுபேர்.
Telugu: ఇవి షిమ్యోనీయుల వంశాలు. వారు 22,200 మంది పురుషులు.
NETBible: These were the families of the Simeonites, 22,200.
NASB: These are the families of the Simeonites, 22,200.
HCSB: These were the Simeonite clans, numbering 22,200 men.
LEB: These were the families of Simeon. The total number of men was 22,200.
ESV: These are the clans of the Simeonites, 22,200.
NRSV: These are the clans of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred.
REB: These were the Simeonite families; the number in their list was twenty-two thousand two hundred.
NKJV: These are the families of the Simeonites: twenty–two thousand two hundred.
KJV: These [are] the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
NLT: The men from all the clans of Simeon numbered 22,200.
GNB: These clans numbered 22,200 men.
ERV: The total number of men in these family groups from the tribe of Simeon was 22,200.
BBE: These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand, two hundred.
MSG: These were the clans of Simeon. They numbered 22,200 men.
CEV: (26:12)
CEVUK: (26:12)
GWV: These were the families of Simeon. The total number of men was 22,200.
NET [draft] ITL: These <0428> were the families <04940> of the Simeonites <08099>, 22,200 <03967> <0505> <06242> <08147>.