NIV: His division numbers 54,400.
AYT: Ada 54.400 orang dalam pasukannya.
Assamese: তেওঁৰ সৈন্যসমূহৰ গণিত লোক আছিল চৌৱন্ন হাজাৰ চাৰিশ জন।
Bengali: নথনেলের সৈন্য সংখ্যা চুয়ান্ন হাজার চারশো জন।
Gujarati: તેના સૈન્યમાં એટલે તેમાંના જેઓની ગણતરી થઈ છે તેઓ ચોપન હજાર ચારસો પુરુષો હતા.
Hindi: और उनके दल के गिने हुए पुरुष चौवन हज़ार चार सौ हैं।
Kannada: ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 54,400 ಮಂದಿ.
Marathi: त्याच्या दलात चौपन्न हजार चारशे लोक होते.
Odiya: ତାହାର ଗଣିତ ସୈନ୍ୟସଂଖ୍ୟା ଚଉବନ ହଜାର ଚାରି ଶହ ।
Punjabi: ਉਸ ਦੀ ਸੈਨਾ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਚੁਰੰਜਾ ਹਜ਼ਾਰ ਚਾਰ ਸੌ ਸਨ ।
Tamil: எண்ணப்பட்ட அவனுடைய இராணுவத்தில் இருந்தவர்கள் ஐம்பத்து நான்காயிரத்து நானூறுபேர்.
Telugu: నెతనేలుతో ఉన్న సైన్యంలో 54,400 మంది పురుషులు నమోదయ్యారు.
NETBible: Those numbered in his division are 54,400.
NASB: and his army, even their numbered men, 54,400.
HCSB: His military division numbers 54,400.
LEB: The total number of men in his army is 54,400.
ESV: his company as listed being 54,400.
NRSV: with a company as enrolled of fifty-four thousand four hundred.
REB: his host, with its members as listed, numbers fifty-four thousand four hundred.
NKJV: And his army was numbered at fifty–four thousand four hundred.
KJV: And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and four thousand and four hundred.
NLT: 54,400.
GNB: (2:3)
ERV: There are 54,400 men in his division.
BBE: The number of his army was fifty-four thousand, four hundred.
MSG: His troops number 54,400.
CEV: (2:5)
CEVUK: (2:5)
GWV: The total number of men in his army is 54,400.
NET [draft] ITL: Those numbered <06485> in his division <06635> are 54,400 <03967> <0702> <0505> <02572> <0702>.