NIV: The glory of young men is their strength, grey hair the splendour of the old.
AYT: Kemuliaan orang muda ialah kekuatannya, tetapi kehormatan orang tua ialah rambutnya yang memutih.
Assamese: যুৱকৰ বলেই তেওঁৰ গৌৰৱ, আৰু পকা চুলিয়ে বৃদ্ধ লোকৰ অভিজ্ঞতা দৰ্শাই।
Bengali: যুবকদের শক্তিই তাদের শোভা, আর পাকা চুল বয়ষ্ক লোকদের শ্রী।
Gujarati: યુવાનોનું ગૌરવ તેઓનું બળ છે અને વૃદ્ધ પુરુષોની શોભા માથાનાં પાળિયાં છે.
Hindi: जवानों का गौरव उनका बल है, परन्तु बूढ़ों की शोभा उनके पक्के बाल हैं।
Kannada: ಯುವಕರಿಗೆ ಬಲವು ಭೂಷಣ, ಮುದುಕರಿಗೆ ನರೆಯು ಒಡವೆ.
Marathi: तरुण माणसाचे वैभव त्याचे बळ आहे. आणि पिकलेले केस वृद्धाचे सौदर्य आहे.
Odiya: ଯୁବାମାନଙ୍କର ବଳ ସେମାନଙ୍କର ଭୂଷଣ, ବୃଦ୍ଧମାନଙ୍କର ପକ୍ୱକେଶ ସେମାନଙ୍କର ଶୋଭା ।
Punjabi: ਜੁਆਨਾਂ ਦੀ ਸ਼ੋਭਾ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਬਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਬੁੱਢਿਆਂ ਦੀ ਸਜਾਵਟ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਧੌਲੇ ਵਾਲ ਹਨ ।
Tamil: வாலிபர்களின் அலங்காரம் அவர்களுடைய பலம்; முதிர்வயதானவர்களின் மகிமை அவர்கள் நரை.
Telugu: యువకుల బలం వారికి శోభ. నెరిసిన తల వృద్ధులకు సౌందర్యం.
NETBible: The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is gray hair.
NASB: The glory of young men is their strength, And the honor of old men is their gray hair.
HCSB: The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is gray hair.
LEB: While the glory of young men is their strength, the splendor of older people is their silver hair.
ESV: The glory of young men is their strength, but the splendor of old men is their gray hair.
NRSV: The glory of youths is their strength, but the beauty of the aged is their gray hair.
REB: The glory of young men is their strength, the dignity of old men their grey hairs.
NKJV: The glory of young men is their strength, And the splendor of old men is their gray head.
KJV: The glory of young men [is] their strength: and the beauty of old men [is] the gray head.
NLT: The glory of the young is their strength; the gray hair of experience is the splendor of the old.
GNB: We admire the strength of youth and respect the gray hair of age.
ERV: We admire a young man for his strength, but we respect an old man for his gray hair.
BBE: The glory of young men is their strength, and the honour of old men is their grey hairs.
MSG: Youth may be admired for vigor, but gray hair gives prestige to old age.
CEV: Young people take pride in their strength, but the gray hairs of wisdom are even more beautiful.
CEVUK: Young people take pride in their strength, but the grey hairs of wisdom are even more beautiful.
GWV: While the glory of young men is their strength, the splendor of older people is their silver hair.
NET [draft] ITL: The glory <08597> of young men <0970> is their strength <03581>, and the splendor <01926> of old men <02205> is gray hair <07872>.