NETBible: I said, “There is no one like you,
AYT: Tidak ada satu pun seperti Engkau, ya TUHAN. Engkau besar! Nama-Mu memiliki kuasa yang besar!
Assamese: হে যিহোৱা, তোমাৰ তুল্য কোনো নাই। তুমি মহান, আৰু তোমাৰ নাম পৰাক্ৰমত মহৎ।
Bengali: তোমার মত আর কেউ নেই, হে সদাপ্রভু। তুমি মহান এবং তোমার নাম ক্ষমতায় মহান।
Gujarati: હે યહોવાહ, તમારા જેવા બીજા કોઈ ઈશ્વર નથી. તમે મહાન છો અને સામર્થ્યમાં તમારું નામ મોટું છે.
Hindi: हे यहोवा, तेरे समान कोई नहीं है; तू महान है, और तेरा नाम पराक्रम में बड़ा है।
Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಸಮಾನನು ಯಾರು ಇಲ್ಲ; ನೀನು ಮಹೋನ್ನತನು, ನಿನ್ನ ನಾಮವು ಸಾಮರ್ಥ್ಯದಿಂದ ಕೂಡಿ ಮಹೋನ್ನತವಾಗಿದೆ.
Marathi: परमेश्वर तुझ्यासारखा दुसरा कोणीही नाही. तू महान आहेस आणि तुझ्या नावातच सामर्थ्य आहे.
Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭ ତୁଲ୍ୟ କେହି ନାହିଁ; ତୁମ୍ଭେ ମହାନ, ଓ ପରାକ୍ରମରେ ତୁମ୍ଭର ନାମ ମହତ ।
Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੇਰੇ ਜਿਹਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ, ਤੂੰ ਵੱਡਾ ਹੈਂ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਵੱਡਾ ਹੈ ।
Tamil: கர்த்தாவே, உமக்கு நிகரானவன் இல்லை; நீரே பெரியவர்; உமது பெயர் வல்லமையில் பெரியது.
Telugu: యెహోవా, నీలాంటివాడు ఎవరూ లేరు. నువ్వు గొప్పవాడివి. నీ బల ప్రభావాలను బట్టి నీ పేరు ఎంతో ఘనతకెక్కింది.
NASB: There is none like You, O LORD; You are great, and great is Your name in might.
HCSB: LORD, there is no one like You. You are great; Your name is great in power.
LEB: No one is like you, O LORD. You are great. Your name is powerful.
NIV: No-one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power.
ESV: There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
NRSV: There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
REB: Where can one be found like you, LORD? You are great, and great is the might of your name.
NKJV: Inasmuch as there is none like You, O LORD (You are great, and Your name is great in might),
KJV: Forasmuch as [there is] none like unto thee, O LORD; thou [art] great, and thy name [is] great in might.
NLT: LORD, there is no one like you! For you are great, and your name is full of power.
GNB: LORD, there is no one like you; you are mighty, and your name is great and powerful.
ERV: LORD, there is no one like you. You are great! Your name is great and powerful!
BBE: There is no one like you, O Lord; you are great and your name is great in power.
MSG: All this is nothing compared to you, O GOD. You're wondrously great, famously great.
CEV: Our LORD, great and powerful, you alone are God.
CEVUK: Our Lord, great and powerful, you alone are God.
GWV: No one is like you, O LORD. You are great. Your name is powerful.
NET [draft] ITL: I said, “There is no one <0369> like <03644> you, Lord <03068>. You are great <01419>. And you <0859> are renowned <08034> <01419> for your power <01369>.