NETBible: I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.
AYT: Aku telah memilih jalan kebenaran, aku telah menetapkan hukum-hukum-Mu di hadapanku.
Assamese: মই বিশ্বস্ততাৰ পথ মনোনীত কৰিলোঁ; মই তোমাৰ শাসন-প্ৰণালীবোৰ মোৰ সন্মুখত ৰাখিলোঁ।
Bengali: আমি বিশ্বস্ততার পথ মনোনীত করেছি, আমি সব সময় তোমার ধর্মময় আদেশ আমার সামনে রাখেছি।
Gujarati: મેં વિશ્વાસુપણાનો માર્ગ પસંદ કર્યો છે; મેં હંમેશા તમારાં ન્યાયવચનો મારી નજરમાં રાખ્યાં છે.
Hindi: मैं ने सच्चाई का मार्ग चुन लिया है, तेरे नियमों की ओर मैं चित्त लगाए रहता हूँ।
Kannada: ಭಕ್ತಿಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ, ನಿನ್ನ ವಿಧಿಗಳನ್ನು ನನ್ನ ಮುಂದೆಯೇ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
Marathi: मी विश्वासाचा मार्ग निवडला आहे; मी तुझे योग्य निर्णय आपल्यासमोर ठेवले आहेत.
Odiya: ମୁଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତତାରୂପ ପଥ ମନୋନୀତ କରିଅଛି; ମୁଁ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ତୁମ୍ଭର ଶାସନସବୁ ରଖିଅଛି ।
Punjabi: ਮੈਂ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਦਾ ਰਾਹ ਚੁਣ ਲਿਆ ਹੈ, ਮੈਂ ਤੇਰਿਆਂ ਨਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਨਮੁੱਖ ਰੱਖਿਆ ।
Tamil: மெய்வழியை நான் தெரிந்துகொண்டு, உம்முடைய நியாயங்களை எனக்கு முன்பாக நிறுத்தினேன்.
Telugu: విశ్వసనీయత మార్గం ఎంచుకున్నాను. నీ న్యాయవిధులను నేను ఎప్పుడూ నా ఎదుట పెట్టుకుని ఉన్నాను.
NASB: I have chosen the faithful way; I have placed Your ordinances before me.
HCSB: I have chosen the way of truth; I have set Your ordinances before me .
LEB: I have chosen a life of faithfulness. I have set your regulations in front of me.
NIV: I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.
ESV: I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me.
NRSV: I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me.
REB: I have chosen the path of faithfulness; I have set your decrees before me.
NKJV: I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me .
KJV: I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].
NLT: I have chosen to be faithful; I have determined to live by your laws.
GNB: I have chosen to be obedient; I have paid attention to your judgments.
ERV: I have chosen to be loyal to you. I respect your laws.
BBE: I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.
MSG: I choose the true road to Somewhere, I post your road signs at every curve and corner.
CEV: I am determined to be faithful and to respect your laws.
CEVUK: I am determined to be faithful and to respect your laws.
GWV: I have chosen a life of faithfulness. I have set your regulations in front of me.
NET [draft] ITL: I choose <0977> the path <01870> of faithfulness <0530>; I am committed <07737> to your regulations <04941>.