NASB: Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near.
AYT: Carilah TUHAN selagi Dia berkenan untuk ditemui. Panggillah Dia selagi Dia dekat.
Assamese: যিহোৱাক পাব পৰা সময়ত তোমালোকে তেওঁক বিচাৰা; তেওঁ ওচৰত থাকোঁতে তেওঁক মাতা।
Bengali: সদাপ্রভুর খোঁজ কর যখন তাকে পাওয়া যায়, তাকে ডাক যখন তিনি কাছে থাকেন।
Gujarati: યહોવાહ મળે છે ત્યાં સુધીમાં તેમને શોધો; તે પાસે છે ત્યાં સુધીમાં તેને હાંક મારો.
Hindi: “जब तक यहोवा मिल सकता है तब तक उसकी खोज में रहो, जब तक वह निकट है तब तक उसे पुकारो;
Kannada: ಯೆಹೋವನು ಸಿಕ್ಕುವ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಆತನನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿರಿ, ಆತನು ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆತನಿಗೆ ಬಿನ್ನಹಮಾಡಿರಿ.
Marathi: परमेश्वर सापडेल त्याकाळी त्याला शोधा; तो जवळ असतानाच त्याला बोलवा.
Odiya: ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ମିଳୁଅଛି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଅନ୍ୱେଷଣ କର, ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ନିକଟରେ ଅଛନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହାଙ୍କଠାରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କର ।
Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਭਾਲੋ ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਲੱਭ ਸਕੇ, ਉਹ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰੋ ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਨੇੜੇ ਹੈ ।
Tamil: கர்த்தரைக் கண்டடையத்தக்க சமயத்தில் அவரைத் தேடுங்கள்; அவர் அருகிலிருக்கும்போது அவரை நோக்கிக் கூப்பிடுங்கள்.
Telugu: యెహోవా మీకు దొరికే సమయంలో ఆయన్ని వెదకండి. ఆయన దగ్గరగా ఉండగానే ఆయన్ని వేడుకోండి.
NETBible: Seek the
HCSB: Seek the LORD while He may be found; call to Him while He is near.
LEB: Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near.
NIV: Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
ESV: "Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near;
NRSV: Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near;
REB: Seek the LORD while he is present, call to him while he is close at hand.
NKJV: Seek the LORD while He may be found, Call upon Him while He is near.
KJV: Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
NLT: Seek the LORD while you can find him. Call on him now while he is near.
GNB: Turn to the LORD and pray to him, now that he is near.
ERV: So you should look for the LORD before it is too late. You should call to him now, while he is near.
BBE: Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:
MSG: Seek GOD while he's here to be found, pray to him while he's close at hand.
CEV: Turn to the LORD! He can still be found. Call out to God! He is near.
CEVUK: Turn to the Lord! He can still be found. Call out to God! He is near.
GWV: Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near.
NET [draft] ITL: Seek <01875> the Lord <03068> while he makes <04672> himself available <04672>; call <07121> to him while he is <01961> nearby <07138>!