NASB: "You shall therefore love the LORD your God, and always keep His charge, His statutes, His ordinances, and His commandments.
AYT: "Kamu harus mengasihi TUHAN, Allahmu dan melakukan apa yang Ia perintahkan padamu sesuai dengan hukum, perintah, dan ketetapan-ketetapan-Nya.
Assamese: “আপোনালোকে নিজ ঈশ্বৰ যিহোৱাক প্ৰেম কৰিব আৰু তেওঁ যি বিচাৰিছে, তাক কৰিব আৰু তেওঁৰ নির্দেশ, নিয়ম, শাসন-প্ৰণালী আৰু আজ্ঞাবোৰ নিতৌ পালন কৰিব।
Bengali: অতএব তুমি নিজের ঈশ্বর সদাপ্রভুকে প্রেম করবে এবং তাঁর নির্দেশ, তাঁর বিধি, তাঁর শাসন ও তাঁর আজ্ঞা সব সবসময় পালন করবে।
Gujarati: એ માટે યહોવાહ તારા ઈશ્વર પર પ્રેમ રાખો અને તેમના ફરમાન, કાયદા, નિયમો અને આજ્ઞાઓ સર્વદા પાળો.
Hindi: “इसलिये तू अपने परमेश्वर यहोवा से अत्यन्त प्रेम रखना, और जो कुछ उसने तुझे सौंपा है उसका, अर्थात् उसकी विधियों, नियमों, और आज्ञाओं का नित्य पालन करना।
Kannada: ಆದುದರಿಂದ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಿ, ಆತನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಕೈಕೊಂಡು, ಆತನ ಆಜ್ಞಾವಿಧಿನಿಯಮಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುಸರಿಸಬೇಕು.
Marathi: म्हणून तुमचा देव परमेश्वर ह्याच्यावर प्रेम करा. त्याच्या आज्ञेप्रमाणे वागा. त्याने घालून दिलेल्या नियमांचे, आज्ञांचे पालन करा.
Odiya: ଏହେତୁ ତୁମ୍ଭେ ସବୁବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣା ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରିବ ଓ ତାହାଙ୍କ ରକ୍ଷଣୀୟ ଓ ବିଧି ଓ ଶାସନ ଓ ଆଜ୍ଞାସକଳ ପାଳନ କରିବ ।
Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰੇਮ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ, ਕਨੂੰਨਾਂ, ਹੁਕਮਾਂ ਅਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਦਾ ਲਈ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ ।
Tamil: நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் அன்புசெலுத்தி, அவருடைய பிரமாணங்களையும், கட்டளைகளையும், நியாயங்களையும், கற்பனைகளையும் எப்பொழுதும் கைக்கொள்வாயாக.
Telugu: కాబట్టి మీరు మీ దేవుడైన యెహోవాాను ప్రేమించి, ఆయనను అనుసరిస్తూ ఆయన కట్టడలనూ, విధులనూ, ఆజ్ఞలనూ అన్నివేళలా పాటించాలి.
NETBible: You must love the
HCSB: "Therefore, love the LORD your God and always keep His mandate and His statutes, ordinances, and commands.
LEB: Love the LORD your God, and do what he wants you to do. Always obey his laws, rules, and commands.
NIV: Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.
ESV: "You shall therefore love the LORD your God and keep his charge, his statutes, his rules, and his commandments always.
NRSV: You shall love the LORD your God, therefore, and keep his charge, his decrees, his ordinances, and his commandments always.
REB: Love the LORD your God and keep for all time the charge he laid upon you, his statutes, laws, and commandments.
NKJV: "Therefore you shall love the LORD your God, and keep His charge, His statutes, His judgments, and His commandments always.
KJV: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
NLT: "You must love the LORD your God and obey all his requirements, laws, regulations, and commands.
GNB: “Love the LORD your God and always obey all his laws.
ERV: “So you must love the LORD your God. You must do what he tells you to do and always obey his laws, rules, and commands.
BBE: So have love for the Lord your God, and give him worship, and keep his laws and his decisions and his orders at all times.
MSG: So love GOD, your God; guard well his rules and regulations; obey his commandments for the rest of time.
CEV: The LORD is your God, so you must always love him and obey his laws and teachings.
CEVUK: Moses said to Israel:The Lord is your God, so you must always love him and obey his laws and teachings.
GWV: Love the LORD your God, and do what he wants you to do. Always obey his laws, rules, and commands.
NET [draft] ITL: You must love <0157> the Lord <03068> your God <0430> and do what he requires <04931>; keep <08104> his statutes <02708>, ordinances <04941>, and commandments <04687> at all <03605> times <03117>.