NASB: Moses’ father-in-law said to him, "The thing that you are doing is not good.
AYT: Akan tetapi, ayah mertua Musa berkata kepadanya, "Tidak baik seperti itu.
Assamese: তেতিয়া মোচিৰ শহুৰেকে মোচিক ক’লে, “তুমি যি কাৰ্য কৰি আছা সেই কাৰ্য বৰ ভাল নহয়।
Bengali: তখন মোশির শ্বশুর তাঁকে বললেন, “তুমি যে কাজ করছ তা ভাল নয়।
Gujarati: પરંતુ મૂસાને તેના સસરાએ કહ્યું, "તું જે રીતે આ કરી રહ્યો છે તે પધ્ધતિ યોગ્ય નથી.
Hindi: मूसा के ससुर ने उससे कहा, “जो काम तू करता है वह अच्छा नहीं।
Kannada: ಅದನ್ನು ಕೇಳಿ ಮೋಶೆಯ ಮಾವನು ಅವನಿಗೆ, <<ನೀನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಈ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನ ಸರಿಯಲ್ಲ.
Marathi: परंतु मोशेचा सासरा त्याला म्हणाला, “हे तू करतोस ते चांगले नाही.
Odiya: ଅନନ୍ତର ମୋଶାଙ୍କର ଶ୍ୱଶୁର କହିଲେ, "ତୁମ୍ଭର ଏହି କର୍ମ ଭଲ ନୁହେଁ ।
Punjabi: ਤਾਂ ਮੂਸਾ ਦੇ ਸੌਹਰੇ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਜੋ ਤੂੰ ਕਰਦਾ ਹੈਂ ਸੋ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ।
Tamil: அதற்கு மோசேயின் மாமன்: நீர் செய்கிற காரியம் நல்லதல்ல;
Telugu: అందుకు మోషే మామ అతనితో <<నీవు చేస్తున్న పని మంచిది కాదు.
NETBible: Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good!
HCSB: "What you're doing is not good," Moses' father-in-law said to him.
LEB: Moses’ father–in–law replied, "What you’re doing is not good.
NIV: Moses’ father-in-law replied, "What you are doing is not good.
ESV: Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good.
NRSV: Moses’ father-in-law said to him, "What you are doing is not good.
REB: His father-in-law said to him, “This is not the best way to do it.
NKJV: So Moses’ father–in–law said to him, "The thing that you do is not good.
KJV: And Moses’ father in law said unto him, The thing that thou doest [is] not good.
NLT: "This is not good!" his father–in–law exclaimed.
GNB: Then Jethro said, “You are not doing this right.
ERV: But Moses’ father-in-law said to him, “This isn’t the right way to do this.
BBE: And Moses’ father-in-law said to him, What you are doing is not good.
MSG: Moses' father-in-law said, "This is no way to go about it.
CEV: Jethro replied: That isn't the best way to do it.
CEVUK: Jethro replied: That isn't the best way to do it.
GWV: Moses’ father–in–law replied, "What you’re doing is not good.
NET [draft] ITL: Moses <04872>’ father-in-law <02859> said <0559> to <0413> him, “What <01697> you <0859> are doing <06213> is not <03808> good <02896>!