NASB: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
AYT: Anugerah dari Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu. Amin.
Assamese: প্ৰভু যীচু খ্ৰীষ্টৰ অনুগ্ৰহ আপোনালোকৰ আত্মাৰ লগত থাকক।
Bengali: প্রভু যীশু খ্রীষ্টের অনুগ্রহ তোমাদের আত্মার সহবর্তী হোক।
Gujarati: આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપા તમારા આત્માની સાથે હો. આમીન.
Hindi: हमारे प्रभु यीशु मसीह का अनुग्रह तुम्हारी आत्मा के साथ रहे।
Kannada: ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ಕೃಪೆಯು ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮದೊಂದಿಗೆ ಇರಲಿ.
Malayalam: കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ കൃപ നിങ്ങളുടെ ആത്മാവിനോടുകൂടെ ഇരിക്കുമാറാകട്ടെ.
Marathi: प्रभू येशू ख्रिस्ताची कृपा तुमच्या आत्म्याबरोबर असो.
Odiya: ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆତ୍ମାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେଉ ।
Punjabi: ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਤੁਹਾਡੇ ਆਤਮਾ ਉੱਤੇ ਹੁੰਦੀ ਰਹੇ ।
Tamil: நமது கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய கிருபை உங்கள் அனைவரோடும் இருப்பதாக. ஆமென்.
Telugu: ప్రభువైన యేసు క్రీస్తు కృప మీ ఆత్మతో ఉండు గాక.
Urdu: ख़ुदावन्द ईसा' मसीह का फ़ज़ल तुम्हारी रूह के साथ रहे|
NETBible: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
HCSB: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
LEB: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with your spirit.
NIV: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
ESV: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
NRSV: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
REB: The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
NKJV: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
KJV: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. <<[To [the] Philippians written from Rome, by Epaphroditus.]>>
NLT: May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
GNB: May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.
ERV: The grace of the Lord Jesus Christ be with you all.
EVD: The grace (kindness) of the Lord Jesus Christ be with you all.
BBE: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
MSG: Receive and experience the amazing grace of the Master, Jesus Christ, deep, deep within yourselves.
Phillips NT: The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
CEV: I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless your life!
CEVUK: I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless your life!
GWV: May the good will of our Lord Jesus Christ be with you.
NET [draft] ITL: The grace <5485> of the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> be with <3326> your <5216> spirit <4151>.