NASB: "To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?
AYT: Kepada siapa kamu menyuarakan kata-kata itu? Roh siapakah yang keluar darimu?
Assamese: তুমি নো কাৰ আগত কথা কলা? কাৰ নিশ্বাস নো তোমাৰ মুখৰ পৰা ওলাল?
Bengali: কার সাহায্যে তুমি এই সব কথা বলছ? কার আত্মা এটা যা তোমার থেকে বেরিয়ে আসছে?”
Gujarati: તમે કોની મદદથી આ શબ્દો બોલ્યા છો? તમને કોના આત્માએ પ્રેરણા આપી છે?''
Hindi: तू ने किसके हित के लिये बातें कही? और किसके मन की बातें तेरे मुँह से निकलीं?”
Kannada: ಯಾರಿಗೆ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕಲಿಸಿದ್ದಿ? ನಿನ್ನಿಂದ ಹೊರಟ ನುಡಿಗಳನ್ನು ಯಾವ ಆತ್ಮವು ಪ್ರೇರೆಪಿಸಿತು?>>
Marathi: तू कोणाच्या साह्यायाने हे शब्द बोललास? तुझ्यातुन कोणाचे मन प्रगट झाले.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ କାହାକୁ କଥା କହୁଅଛ ? ତୁମ୍ଭଠାରୁ କାହାର ଆତ୍ମା ନିର୍ଗତ ହେଲା ?
Punjabi: ਤੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸੀਆਂ, ਅਤੇ ਕਿਸ ਦੇ ਆਤਮਾ ਨੇ ਤੇਰੇ ਮੂੰਹੋਂ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ?
Tamil: யாருக்கு அறிவைப் போதித்தாய்? உன்னிடத்திலிருந்து புறப்பட்ட ஆவி யாருடையது?
Telugu: నువ్వు ఎవరి ఎదుట మాటలు పలికావు? ఎవరి ఆత్మ నీలోనుండి బయలుదేరింది?
NETBible: To whom did you utter these words? And whose spirit has come forth from your mouth?
HCSB: Who did you speak these words to? Whose breath came out of your mouth ?
LEB: To whom have you spoken these words, and whose spirit has spoken through you?
NIV: Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?
ESV: With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you?
NRSV: With whose help have you uttered words, and whose spirit has come forth from you?
REB: Who has prompted you to utter such words, and whose spirit is expressed in your speech?
NKJV: To whom have you uttered words? And whose spirit came from you?
KJV: To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
NLT: Where have you gotten all these wise sayings? Whose spirit speaks through you?
GNB: Who do you think will hear all your words? Who inspired you to speak like this? <i>[Bildad]</i>
ERV: Who helped you say these things? Whose spirit inspired you to speak?
BBE: To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
MSG: Where in the world did you learn all this? How did you become so inspired?
CEV: How can anyone possibly speak with such understanding?
CEVUK: How can anyone possibly speak with such understanding?
GWV: To whom have you spoken these words, and whose spirit has spoken through you?
NET [draft] ITL: To <0854> whom <04310> did you utter <05046> these words <04405>? And whose <04310> spirit <05397> has come forth <03318> from <04480> your mouth?