NASB: Jaziz the Hagrite had charge of the flocks. All these were overseers of the property which belonged to King David.
AYT: Pengawas kawanan domba adalah Yazis, orang Hagri. Semua itu adalah pengawas harta milik Raja Daud.
Assamese: এওঁলোক দায়ূদ ৰজাৰ সম্পতিৰ দ্ৱায়িত্ৱত আছিল।
Bengali: ছাগল ও ভেড়ার পালের ভার ছিল হাগরীয় যাসীষের উপর। রাজা দায়ূদের সম্পত্তির দেখাশোনার ভার ছিল এই সব তদারককারীদের উপর।
Gujarati: આ બધા માણસો દાઉદ રાજાની સંપત્તિ સંભાળનારા અધિકારીઓ હતા.
Hindi: और भैड़-बकरियों का अधिकारी हग्री याजीज था। ये ही सब राजा दाऊद के धन सम्पत्ति के अधिकारी थे।
Kannada: ಆಡುಕುರಿಗಳನ್ನು ಹಗ್ರೀಯನಾದ ಯಾಜೀಜ್ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದರು.
Marathi: याजीज हाग्री मेंढरांवर मुख्य होता. दावीद राजाच्या मालमत्तेचे हे सर्व अधिकारी होते.
Odiya: ହାଗରୀୟ ଯାଷୀଷ୍ ସବୁ ମେଷପଲର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା; ଏସମସ୍ତେ ଦାଉଦ ରାଜାଙ୍କର ସମ୍ପତ୍ତିର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਯਾਜ਼ੀਜ਼ ਹਗਰੀ ਇੱਜੜਾਂ ਉੱਤੇ ਸੀ । ਇਹ ਸਭ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਮਾਲ ਉੱਤੇ ਠਹਿਰਾਏ ਹੋਏ ਸਨ ।
Tamil: ஆடுகளின்மேல் ஆகாரியனான யாசிசும் விசாரிப்புக்காரர்களாக இருந்தார்கள்; இவர்கள் எல்லோரும் தாவீது ராஜாவின் பொருள்களுக்கு விசாரிப்புக்காரர்களாக இருந்தார்கள்.
Telugu: గొర్రెల మీద హగ్రీయుడైన యాజీజు నియామకం జరిగింది. వీళ్ళందరూ దావీదు రాజు ఆస్తి మీద నియమించిన అధిపతులు.
NETBible: Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep. All these were the officials in charge of King David’s property.
HCSB: Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks.All these were officials in charge of King David's property.
LEB: for the flocks–– Jaziz from Hagar
NIV: Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David’s property.
ESV: All these were stewards of King David's property.
NRSV: All these were stewards of King David’s property.
REB: Jaziz the Hagarite was in charge of the flocks. All these were the officers in charge of King David's possessions.
NKJV: and Jaziz the Hagrite was over the flocks. All these were the officials over King David’s property.
KJV: And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite. All these [were] the rulers of the substance which [was] king David’s.
NLT: Jaziz the Hagrite was in charge of the king’s sheep. All these officials were overseers of King David’s property.
GNB: (27:25)
ERV: Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep. All these men were the leaders who took care of King David’s property.
BBE: The flocks were in the care of Jaziz the Hagarite. All these were the controllers of King David’s property.
MSG: and Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. These were the ones responsible for taking care of King David's property.
CEV: These were the men in charge of David's royal property.
CEVUK: These were the men in charge of David's royal property.
GWV: for the flocks–– Jaziz from Hagar
NET [draft] ITL: Jaziz <03151> the Hagrite <01905> was in charge <05921> of the sheep <06629>. All <03605> these <0428> were the officials <08269> in charge of King <04428> David’s <01732> property <07399>.