MSG: GOD is gracious--it is he who makes things right, our most compassionate God.
AYT: TUHAN itu murah hati dan adil, Allah kita itu berbelaskasihan.
Assamese: যিহোৱা দয়াময় আৰু ধার্মিক; বাস্তৱিক আমাৰ ঈশ্বৰ স্নেহময়।
Bengali: সদাপ্রভুু করুণাময় এবং ন্যায্য, আমাদের ঈশ্বর দয়াশীল।
Gujarati: યહોવાહ ન્યાયી તથા કૃપાળુ છે; આપણા ઈશ્વર ખરેખરા માયાળુ છે.
Hindi: यहोवा अनुग्रहकारी और धर्मी है; और हमारा परमेश्वर दया करनेवाला है।
Kannada: ಯೆಹೋವನು ಕೃಪಾಳುವೂ, ನೀತಿವಂತನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ನಮ್ಮ ದೇವರು ಕನಿಕರವುಳ್ಳವನು.
Marathi: परमेश्वर कृपाळू आणि न्यायी आहे; आमचा देव कनवाळू आहे.
Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ କୃପାବାନ ଓ ଧର୍ମମୟ; ହଁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ସ୍ନେହଶୀଳ ଅଟନ୍ତି ।
Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਦਯਾਵਾਨ ਤੇ ਧਰਮੀ ਹੈ, ਸਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਰਹੀਮ ਹੈ ।
Tamil: கர்த்தர் கிருபையும் நீதியுமுள்ளவர், நம்முடைய தேவன் மனவுருக்கம் உள்ளவர்.
Telugu: యెహోవా దయాళుడు, నీతిపరుడు. మన దేవుడు వాత్సల్యం గలవాడు.
NETBible: The
NASB: Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is compassionate.
HCSB: The LORD is gracious and righteous; our God is compassionate.
LEB: The LORD is merciful and righteous. Our God is compassionate.
NIV: The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
ESV: Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.
NRSV: Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.
REB: Gracious is the LORD and righteous; our God is full of compassion.
NKJV: Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is merciful.
KJV: Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.
NLT: How kind the LORD is! How good he is! So merciful, this God of ours!
GNB: The LORD is merciful and good; our God is compassionate.
ERV: The LORD is good and merciful; our God is so kind.
BBE: The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
CEV: You are kind, LORD, so good and merciful.
CEVUK: You are kind, Lord, so good and merciful.
GWV: The LORD is merciful and righteous. Our God is compassionate.
NET [draft] ITL: The Lord <03068> is merciful <02587> and fair <06662>; our God <0430> is compassionate <07355>.