MSG: If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.
AYT: Siapa yang meninggikan dirinya akan direndahkan dan siapa yang merendahkan dirinya akan ditinggikan.
Assamese: যি কোনোৱে নিজকে নিজে বৰ বুলি মানিব, তেওঁক সৰু কৰা হ’ব; আৰু যি কোনোৱে নিজকে নিজে সৰু বুলি মানিব, তেওঁক বৰ কৰা হ’ব।
Bengali: আর যে কেউ, নিজেকে উঁচু করে, তাকে নত করা হবে, আর যে কেউ নিজেকে নত করে, তাকে উঁচু করা হবে।
Gujarati: જે કોઈ પોતાને ઊંચો કરશે, તે નીચો કરાશે; જે કોઈ પોતાને નીચો કરશે, તેને ઉચ્ચ સ્થાન અપાશે.
Hindi: जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह छोटा किया जाएगा: और जो कोई अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।
Kannada: ತನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು, ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು.
Malayalam: തന്നെത്താൻ ഉയർത്തുന്നവൻ എല്ലാം താഴ്ത്തപ്പെടും; തന്നെത്താൻ താഴ്ത്തുന്നവൻ എല്ലാം ഉയർത്തപ്പെടും.
Marathi: जो स्वतःला मोठा समजेल त्याला कमी लेखले जाईल. स्वतःला लहान समजणारा प्रत्येक जण मोठा गणला जाईल.
Odiya: ଆଉ ଯେ କେହି ଆପଣାକୁ ଉନ୍ନତ ବୋଲି ଦେଖାଏ, ତାହାକୁ ନତ କରାଯିବ, ପୁଣି, ଯେ କେହି ଆପଣକୁ ନତ କରେ ତାହାକୁ ଉନ୍ନତ କରାଯିବ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੇਗਾ, ਉਹ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਕਰੇਗਾ. ਉਹ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ।
Tamil: தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.
Telugu: తనను తాను గొప్ప చేసికొనేవాణ్ణి తగ్గించడం, తగ్గించుకొనే వాణ్ణి గొప్ప చేయడం జరుగుతుంది.
Urdu: जो कोई अपने आप को बड़ा बनायेगा,वो छोटा किया जायेगा; और जो अपने आप को छोटा बनायेगा,वो बड़ा किया जायेगा |
NETBible: And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
NASB: "Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
HCSB: Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
LEB: And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
NIV: For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
ESV: Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
NRSV: All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted.
REB: Whoever exalts himself will be humbled; and whoever humbles himself will be exalted.
NKJV: "And whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.
KJV: And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
NLT: But those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
GNB: Whoever makes himself great will be humbled, and whoever humbles himself will be made great.
ERV: People who think they are better than others will be made humble. But people who humble themselves will be made great.
EVD: Every person that makes himself better than other people will be made humble. Every person that makes himself humble will be made great.
BBE: And whoever makes himself high will be made low, and whoever makes himself low will be made high.
Phillips NT: For every man who promotes himself will be humbled, and every man who learns to be humble will find promotion.
CEV: If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honored.
CEVUK: If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honoured.
GWV: Whoever honors himself will be humbled, and whoever humbles himself will be honored.
NET [draft] ITL: And <1161> whoever <3748> exalts <5312> himself <1438> will be humbled <5013>, and <2532> whoever <3748> humbles <5013> himself <1438> will be exalted <5312>.