MSG: "Do you want to stand out? Then step down. Be a servant.
AYT: Namun, yang terbesar di antara kamu, hendaklah ia menjadi pelayanmu.
Assamese: কিন্তু তোমালোকৰ মাজত যি জন শ্ৰেষ্ঠ, তেওঁ তোমালোকৰ পৰিচাৰক হ’ব।
Bengali: কিন্তু তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি শ্রেষ্ঠ, সে তোমাদের সেবাকারী হবে।
Gujarati: પણ તમારામાં જે મોટો છે તે તમારો સેવક થાય.
Hindi: जो तुम में बड़ा हो, वह तुम्हारा सेवक बने।
Kannada: ಆದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವನು ನಿಮ್ಮ ಸೇವಕನಾಗಿರಬೇಕು.
Malayalam: നിങ്ങളിൽ ഏറ്റവും വലിയവൻ നിങ്ങളുടെ ശുശ്രൂഷക്കാരൻ ആകേണം.
Marathi: तुमच्यातील जो सेवक बनून तुमची सेवा करतो तो तुमच्यात सर्वात मोठा होय.
Odiya: କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ ଲୋକ ଶ୍ରେଷ୍ଠ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସେବକ ହେବ ।
Punjabi: ਪਰ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹੋਰਨਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਸੇਵਾਦਾਰ ਹੋਵੇ ।
Tamil: உங்களில் பெரியவனாக இருக்கிறவன் உங்களுக்கு வேலைக்காரனாக இருக்கவேண்டும்.
Telugu: మీలో అందరికంటే గొప్పవాడు మీకు సేవకుడై ఉండాలి.
Urdu: लेकिन जो तुम में बड़ा है, वो तुम्हारा ख़ादिम बने।
NETBible: The greatest among you will be your servant.
NASB: "But the greatest among you shall be your servant.
HCSB: The greatest among you will be your servant.
LEB: And the greatest among you will be your servant.
NIV: The greatest among you will be your servant.
ESV: The greatest among you shall be your servant.
NRSV: The greatest among you will be your servant.
REB: The greatest among you must be your servant.
NKJV: "But he who is greatest among you shall be your servant.
KJV: But he that is greatest among you shall be your servant.
NLT: The greatest among you must be a servant.
GNB: The greatest one among you must be your servant.
ERV: Whoever serves you like a servant is the greatest among you.
EVD: The person that serves you like a servant is the greatest person among you.
BBE: But let the greatest among you be your servant.
Phillips NT: The only 'superior' among you is the one who serves the others.
CEV: Whoever is the greatest should be the servant of the others.
CEVUK: Whoever is the greatest should be the servant of the others.
GWV: The person who is greatest among you will be your servant.
NET [draft] ITL: The greatest <3187> among you <5216> will be <1510> your <5216> servant <1249>.