MSG: 25 tons of silver 100 vessels of silver valued at three and three-quarter tons three and three-quarter tons of gold
AYT: Aku juga menimbang untuk tangan mereka 650 talenta perak, perlengkapan perak seberat seratus talenta, seratus talenta emas talenta,
Assamese: সেয়ে, ছশ পঞ্চাশ কিক্কৰ ৰূপ, এশ কিক্কৰ ৰূপৰ বস্তু, এশ কিক্কৰ সোণ,
Bengali: আমি ছশো পঞ্চাশ তালন্ত রুপো, একশো তালন্ত পরিমানে রুপোর পাত্র, একশো তালন্ত সোনা,
Gujarati: મેં તેમને બાવીસ હજાર એક્સો કિલો ચાંદી, ત્રણ હજાર ચારસો કિલો વજનના ચાંદીનાં વાસણો, ત્રણ હજાર ચારસો કિલો સોનું.
Hindi: अर्थात् मैं ने उनके हाथ में साढ़े छः सौ किक्कार चान्दी, सौ किक्कार चान्दी के पात्र,
Kannada: ಅವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟ ಬೆಲೆಬಾಳುವ ಸಾಮಾನುಗಳ ತೂಕ: ಬೆಳ್ಳಿಯು ಆರುನೂರೈವತ್ತು ತಲಾಂತು, ಬಂಗಾರವು ನೂರು ತಲಾಂತು,
Marathi: मी त्यांच्याकडे सहाशे किक्कार चांदी, शंभर किक्कार चांदीची तबके, शंभर किक्कार सोने.
Odiya: ମୁଁ ସେମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଛଅ ଶହ ପଚାଶ ତାଳନ୍ତ ରୂପା ଓ ଶହେ ତାଳନ୍ତ ରୌପ୍ୟମୟ ପାତ୍ର; ଶହେ ତାଳନ୍ତ ସୁନା;
Punjabi: ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਨੌ ਸੌ ਪੰਝੱਤਰ ਮਣ ਚਾਂਦੀ, ਡੇਢ ਸੌ ਮਣ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਅਤੇ ਡੇਢ ਸੌ ਮਣ ਸੋਨਾ,
Tamil: அவர்கள் கையிலே நான் அறுநூற்று ஐம்பது தாலந்து வெள்ளியையும், நூறு தாலந்து நிறையான வெள்ளிப் பொருட்களையும், நூறு தாலந்து பொன்னையும்,
Telugu: 1,300 మణుగుల వెండి, 200 మణుగుల వెండి వస్తువులు, 200 మణుగుల బంగారం,
Urdu: मैं ही ने उनके हाथ में साढ़े छ: सौ किन्तार चाँदी, और सौ किन्तार चाँदी के बर्तन, और सौ क्रिन्तार सोना,*
NETBible: I weighed out to them 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 100 talents of gold,
NASB: Thus I weighed into their hands 650 talents of silver, and silver utensils worth 100 talents, and 100 gold talents,
HCSB: I weighed out to them 24 tons of silver, silver articles weighing 7,500 pounds, 7,500 pounds of gold,
LEB: I weighed the contributions for them to guard: about 24 tons of silver, 100 silver utensils weighing 150 pounds apiece, 7,500 pounds of gold,
NIV: I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold,
ESV: I weighed out into their hand 650 talents of silver, and silver vessels worth 200 talents, and 100 talents of gold,
NRSV: I weighed out into their hand six hundred fifty talents of silver, and one hundred silver vessels worth…talents, and one hundred talents of gold,
REB: After weighing it, I handed over to them six hundred and fifty talents of silver, a hundred silver vessels weighing two talents, a hundred talents of gold,
NKJV: I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, silver articles weighing one hundred talents, one hundred talents of gold,
KJV: I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, [and] of gold an hundred talents;
NLT: I weighed the treasure as I gave it to them and found the totals to be as follows: 24 tons of silver, 7,500 pounds of silver utensils, 7,500 pounds of gold,
GNB: This is what I gave them: silver - 25 tons; 100 silver utensils - 150 pounds; gold - 7,500 pounds; 20 gold bowls - 270 ounces; fine bronze bowls, equal in value to gold bowls
ERV: I weighed all these things. There were 25 tons of silver. There were also 7500 pounds of silver dishes and things. There were 3 3/4 tons of gold.
BBE: Measuring into their hands six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels, a hundred talents’ weight, and a hundred talents of gold,
CEV: (8:25)
CEVUK: (8:25)
GWV: I weighed the contributions for them to guard: about 24 tons of silver, 100 silver utensils weighing 150 pounds apiece, 7,500 pounds of gold,
NET [draft] ITL: I weighed out <08254> to <05921> them 650 <02572> <03967> <08337> talents <03603> of silver <03701>, silver <03701> vessels <03627> worth 100 <03967> talents <03603>, 100 <03967> talents <03603> of gold <02091>,