MSG: 16,000 people, with a tax of 32 for GOD
AYT: Jumlah perempuan yang menjadi bagian pasukan yang berperang adalah 16 ribu orang. Bagian yang wajib diberikan kepada TUHAN berjumlah 32 orang.
Assamese: মানুহৰ সংখ্যা ষোল্ল হাজাৰ গৰাকী মহিলা আৰু তেওঁলোকৰ পৰা লোৱা যিহোৱাৰ কৰ বত্ৰিশটা।
Bengali: স্ত্রীলোক ছিল ষোল হাজার, তাদের মধ্যে সদাপ্রভুর কর হল বত্রিশ জন।
Gujarati: જે માણસો સોળ હજાર હતા જેમાંથી યહોવાહનો કર બત્રીસ માણસોનો હતો.
Hindi: और मनुष्य सोलह हजार जिनमें से बत्तीस प्राणी यहोवा का कर ठहरे।
Kannada: 16,000 ಕನ್ಯೆಯರಲ್ಲಿ- ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಬಂದ ಕಪ್ಪ - 32 ಕನ್ಯೆಯರು.
Marathi: सैनिकांना सोळा हजार स्त्रिया मिळाल्या. त्यांपैकी बत्तीस स्त्रिया त्यांनी परमेश्वराला दिल्या.
Odiya: ପୁଣି, ମନୁଷ୍ୟ ଷୋଳ ସହସ୍ର, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ବତିଶ ଜଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର କର ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା ।
Punjabi: ਅਤੇ ਇਨਸਾਨ ਸੌਲਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਲਗਾਨ ਬੱਤੀ ਪ੍ਰਾਣੀ ਸਨ
Tamil: மனிதஉயிர்கள் பத்தாயிரம்பேர்; அவர்களில் கர்த்தருக்கு வரியாக வந்தவர்கள் முப்பத்திரண்டு பேர்.
Telugu: మనుషుల్లో సగం 16,000 మంది. వారిలో యెహోవాాా పన్ను 32 మంది.
NETBible: The people were 16,000, of which the
NASB: and the human beings were 16,000, from whom the LORD’S levy was 32 persons.
HCSB: and from the 16,000 people, the tribute to the LORD was 32 people.
LEB: Of the 16,000 people they received, 32 went to the LORD as taxes.
NIV: 16,000 people, of which the tribute for the LORD was 32.
ESV: The persons were 16,000, of which the LORD's tribute was 32 persons.
NRSV: The persons were sixteen thousand, of which the Lord’s tribute was thirty-two persons.
REB: and sixteen thousand persons, the tribute being thirty-two.
NKJV: The persons were sixteen thousand, of which the LORD’S tribute was thirty–two persons.
KJV: And the persons [were] sixteen thousand; of which the LORD’S tribute [was] thirty and two persons.
NLT: 16,000 young girls, of whom 32 were the LORD’s share.
GNB: (31:36)
ERV: The soldiers got 16,000 women. They gave 32 women to the LORD.
BBE: And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord’s part was thirty-two persons.
CEV: (31:36)
CEVUK: (31:36)
GWV: Of the 16,000 people they received, 32 went to the LORD as taxes.
NET [draft] ITL: The people <0120> <05315> were 16,000 <0505> <06240> <08337>, of which the Lord’s <03068> tribute <04371> was 32 <07970> <08147> people <05315>.