MSG: The rest of the history of Uzziah, from start to finish, was written by the prophet Isaiah son of Amoz.
AYT: Hal-hal lain yang dilakukan Uzia sejak awal sampai akhir, dituliskan oleh Nabi Yesaya, anak Amos.
Assamese: উজ্জিয়াৰ বিশেষ বিষয়বোৰ প্ৰথমৰ পৰা শেষলৈকে সকলো কথা অমোচৰ পুত্ৰ যিচয়া ভাববাদীয়ে লিখা পুস্তকত আছে।
Bengali: উষিয়ের বাকি সমস্ত কাজের কথা প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত আমোসের ছেলে ভাববাদী যিশাইয় লিখে রেখেছেন।
Gujarati: ઉઝિયાનાં બાકીનાં કૃત્યો પહેલેથી તે છેલ્લે સુધી આમોસના પુત્ર યશાયા પ્રબોધકે લખ્યાં છે.
Hindi: आदि से अन्त तक उज्जिय्याह के और कामों का वर्णन तो आमोस के पुत्र यशायाह नबी ने लिखा है।
Kannada: ಉಜ್ಜೀಯನ ಉಳಿದ ಪೂರ್ವೋತ್ತರ ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ಆಮೋಚನ ಮಗನಾದ ಯೆಶಾಯನೆಂಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಬರೆದಿದ್ದಾನೆ.
Marathi: उज्जीयाची इतर सर्व कृत्ये आमोजाचा मुलगा यशया संदेष्टा याने अथपासून इतीपर्यंत लिहिलेली आहेत.
Odiya: ଏହି ଉଷୀୟଙ୍କର ଆଦ୍ୟନ୍ତ ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଆମୋସର ପୁତ୍ର ଯିଶାଇୟ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା ଲେଖିଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਉਜ਼ੀਯਾਹ ਦੇ ਬਾਕੀ ਕੰਮ ਆਦ ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ ਆਮੋਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯਸ਼ਾਯਾਹ ਨਬੀ ਨੇ ਲਿਖੇ
Tamil: உசியாவின் ஆரம்பம் முதல் கடைசி வரையுள்ள செயல்பாடுகளான மற்ற காரியங்களை ஆமோத்சின் மகனாகிய ஏசாயா என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதினான்.
Telugu: ఉజ్జియా గురించిన ఇతర విషయాలు ఆమోసు కుమారుడూ ప్రవక్త అయిన యెషయా రాశాడు.
Urdu: और उज़ियाह के बाक़ी काम शुरू' से आखिर तक आमूस के बेटे यसायाह नबी ने लिखे।
NETBible: The rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
NASB: Now the rest of the acts of Uzziah, first to last, the prophet Isaiah, the son of Amoz, has written.
HCSB: Now the prophet Isaiah son of Amoz wrote about the rest of the events of Uzziah's reign , from beginning to end.
LEB: Everything else about Uzziah, from beginning to end, is recorded by the prophet Isaiah, son of Amoz.
NIV: The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
ESV: Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
NRSV: Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah son of Amoz wrote.
REB: The other events of Uzziah's reign, from first to last, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
NKJV: Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah the son of Amoz wrote.
KJV: Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
NLT: The rest of the events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
GNB: The prophet Isaiah son of Amoz recorded all the other things that King Uzziah did during his reign.
ERV: Everything else Uzziah did, from beginning to end, is written by the prophet Isaiah son of Amoz.
BBE: Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, were recorded by Isaiah the prophet, the son of Amoz.
CEV: Everything else Uzziah did while he was king is in the records written by the prophet Isaiah son of Amoz.
CEVUK: Everything else Uzziah did while he was king is in the records written by the prophet Isaiah son of Amoz.
GWV: Everything else about Uzziah, from beginning to end, is recorded by the prophet Isaiah, son of Amoz.
NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Uzziah’s <05818> reign, from start <07223> to finish <0314>, were recorded <03789> by the prophet <05030> Isaiah <03470> son <01121> of Amoz <0531>.