MSG: After Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur.
AYT: Setelah Azuba mati, Kaleb mengambil Efrat, yang melahirkan Hur baginya.
Assamese: আৰু অজুবাৰ মৃত্যুৰ পাছত কালেবে ইফ্ৰাথাক বিয়া কৰালে, আৰু তেওঁ হূৰক জন্ম হ’ল।
Bengali: পরে অসূবা মারা গেলে কালেব ইফ্রাথাকে বিয়ে করলেন। ইফ্রাথার গর্ভে হূরের জন্ম হয়েছিল।
Gujarati: અઝુબા મરણ પામી, ત્યારે કાલેબે એફ્રાથની સાથે લગ્ન કર્યું, તેણે હૂરને જન્મ આપ્યો.
Hindi: जब अजूबा मर गई, तब कालेब ने एप्रात को ब्याह लिया; और जिससे हूर उत्पन्न हुआ।
Kannada: ಅಜೂಬಳು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಕಾಲೇಬನು ಎಫ್ರಾತಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡನು. ಆಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವನಿಗೆ ಹೂರನು ಹುಟ್ಟಿದನು.
Marathi: अजूबा मेल्यानंतर कालेबने एफ्राथ हिच्याशी लग्र केले. त्यांना मुलगा झाला. त्याचे नाव हूर.
Odiya: ପୁଣି, ଅସୂବା ମଲା ଉତ୍ତାରେ କାଲେବ୍ ଇଫ୍ରାଥାକୁ ବିବାହ କଲା, ସେ ହୂରକୁ ପ୍ରସବ କଲା ।
Punjabi: ਜਦੋਂ ਅਜ਼ੁਬਾਹ ਮਰ ਗਈ ਤਾਂ ਕਾਲੇਬ ਨੇ ਅਫਰਾਥ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਹੂਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ।
Tamil: அசுபாள் இறந்த பின்பு காலேப் எப்ராத்தைத் திருமணம் செய்தான்; இவள் அவனுக்கு ஊரைப் பெற்றாள்.
Telugu: అజూబా చనిపోయిన తర్వాత కాలేబు ఎఫ్రాతా అనే ఆమెను పెళ్ళిచేసుకున్నాడు. ఆమె వల్ల అతనికి హూరు పుట్టాడు.
NETBible: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NASB: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
HCSB: When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore him Hur.
LEB: After Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to Hur.
NIV: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
ESV: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NRSV: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
REB: When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NKJV: When Azubah died, Caleb took Ephrath as his wife, who bore him Hur.
KJV: And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
NLT: After Azubah died, Caleb married Ephrathah, and they had a son named Hur.
GNB: After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur.
ERV: When Azubah died, Caleb married Ephrath. Caleb and Ephrath had a son. They named him Hur.
BBE: And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.
CEV: After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur
CEVUK: After the death of Azubah, Caleb married Ephrath. Their son Hur
GWV: After Azubah died, Caleb married Ephrath. She gave birth to Hur.
NET [draft] ITL: When Azubah <05806> died <04191>, Caleb <03612> married <03947> Ephrath <0672>, who bore <03205> him Hur <02354>.