Malayalam: മുഖ്യപുരോഹിതന്മാർ അവനെതിരെ അനേകം കുറ്റങ്ങൾ ആരോപിച്ചു.
AYT: Setelah itu, para imam kepala menuduh Yesus bertubi-tubi.
Assamese: এনেতে প্ৰধান পুৰোহিত সকলে তেওঁক বহুত অপবাদ দিলে।
Bengali: পরে প্রধান যাজকেরা তাঁর উপরে নানারকম অভিযোগ করতে লাগলো ।
Gujarati: મુખ્ય યાજકોએ તેમના પર ઘણા આક્ષેપો મૂક્યા.
Hindi: और प्रधान याजक उस पर बहुत बातों का दोष लगा रहे थे।
Kannada: ಮುಖ್ಯಯಾಜಕರು ಆತನ ಮೇಲೆ ತುಂಬಾ ದೂರು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು.
Marathi: मुख्य याजकांनी पुष्कळ बाबतीत येशूवर आरोप ठेवले.
Odiya: ଆଉ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅନେକ ଅଭିଯୋଗ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
Punjabi: ਤਾਂ ਮੁੱਖ ਜਾਜਕਾਂ ਨੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਦੋਸ਼ ਲਾਏ ।
Tamil: பிரதான ஆசாரியர்கள் இயேசுவின்மேல் அதிகமாகக் குற்றங்களைச் சுமத்தினார்கள். அவரோ அதற்கு பதில் ஒன்றும் சொல்லவில்லை.
Telugu: ముఖ్య యాజకులు ఆయన మీద చాలా నేరాలు మోపారు.
Urdu: और सरदार काहिन उस पर बहुत सी बातों का इल्ज़ाम लगाते रहे|
NETBible: Then the chief priests began to accuse him repeatedly.
NASB: The chief priests began to accuse Him harshly.
HCSB: And the chief priests began to accuse Him of many things.
LEB: And the chief priests began to accuse him [of] many [things].
NIV: The chief priests accused him of many things.
ESV: And the chief priests accused him of many things.
NRSV: Then the chief priests accused him of many things.
REB: And the chief priests brought many charges against him.
NKJV: And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.
KJV: And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
NLT: Then the leading priests accused him of many crimes,
GNB: The chief priests were accusing Jesus of many things,
ERV: The leading priests accused Jesus of many things.
EVD: The leading priests accused Jesus of many things.
BBE: And the chief priests said a number of things against him.
MSG: The high priests let loose a barrage of accusations.
Phillips NT: The chief priests brought many accusations.
CEV: The chief priests brought many charges against Jesus.
CEVUK: The chief priests brought many charges against Jesus.
GWV: The chief priests were accusing him of many things.
NET [draft] ITL: Then <2532> the chief priests <749> began to accuse <2723> him <846> repeatedly <4183>.