LEB: "Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts."
AYT: Seperti langit lebih tinggi dari bumi, demikianlah jalan-Ku lebih tinggi daripada jalanmu, dan pemikiran-Ku daripada pemikiranmu."
Assamese: “কাৰণ যি দৰে পৃথিবীতকৈ আকাশ-মণ্ডল ওখ, সেই দৰে তোমালোকৰ সকলো পথতকৈ মোৰ পথ ওখ, আৰু তোমালোকৰ চিন্তাধাৰাতকৈ মোৰ চিন্তাধাৰা।
Bengali: কারণ আকাশমণ্ডল যেমন পৃথিবীর চেয়ে অনেক উঁচু, তেমনি আমার পথ তোমাদের পথের চেয়ে, আমার চিন্তা তোমাদের চিন্তার চেয়ে অনেক উঁচু।
Gujarati: "કેમ કે જેમ આકાશો પૃથ્વીથી ઊંચાં છે, તેમ મારા માર્ગો તમારા માર્ગોથી અને મારા વિચારો તમારા વિચારોથી ઊંચા છે.
Hindi: क्योंकि मेरी और तुम्हारी गति में और मेरे और तुम्हारे सोच विचारों में, आकाश और पृथ्वी का अन्तर है।
Kannada: ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಆಕಾಶವು ಎಷ್ಟು ಉನ್ನತವೋ, ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಗಗಳಿಗಿಂತ ನನ್ನ ಮಾರ್ಗಗಳೂ, ನಿಮ್ಮ ಆಲೋಚನೆಗಳಿಗಿಂತ ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಗಳೂ ಅಷ್ಟು ಉನ್ನತವಾಗಿವೆ.
Marathi: कारण जसे आकाश पृथ्वीपेक्षा उंच आहे तसे माझे मार्ग तुमच्या मार्गाहून आणि माझे विचार तुमच्या विचांरापेक्षा उंच आहेत.
Odiya: "କାରଣ ପୃଥିବୀ ଅପେକ୍ଷା ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ଯେପରି ଉଚ୍ଚ, ସେପରି ଆମ୍ଭର ମାର୍ଗସକଳ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମାର୍ଗ ଅପେକ୍ଷା ଓ ଆମ୍ଭର ସଂକଳ୍ପ ସକଳ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଂକଳ୍ପ ଅପେକ୍ଷା ଉଚ୍ଚତର ଅଟେ ।
Punjabi: ਜਿਵੇਂ ਅਕਾਸ਼ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਹਨ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਰਾਹ ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹਾਂ ਤੋਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਖ਼ਿਆਲ ਤੁਹਾਡੇ ਖ਼ਿਆਲਾਂ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਹਨ ।
Tamil: பூமியைக்காட்டிலும் வானங்கள் எப்படி உயர்ந்திருக்கிறதோ, அப்படியே உங்கள் வழிகளைக்காட்டிலும் என் வழிகளும், உங்கள் நினைவுகளைக்காட்டிலும் என் நினைவுகளும் உயர்ந்திருக்கிறது.
Telugu: <<ఆకాశాలు భూమి కంటే ఎత్తుగా ఉన్నాయి. అలాగే నా విధానాలు మీ విధానాల కంటే, నా ఆలోచనలు మీ ఆలోచనల కంటే ఉన్నతంగా ఉన్నాయి.
NETBible: for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.
NASB: "For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.
HCSB: "For as heaven is higher than earth, so My ways are higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
NIV: "As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
ESV: For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
NRSV: For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
REB: But as the heavens are high above the earth, so are my ways high above your ways and my thoughts above your thoughts.
NKJV: "For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
KJV: For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
NLT: For just as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts.
GNB: As high as the heavens are above the earth, so high are my ways and thoughts above yours.
ERV: Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts.”
BBE: For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
MSG: "For as the sky soars high above earth, so the way I work surpasses the way you work, and the way I think is beyond the way you think.
CEV: Just as the heavens are higher than the earth, my thoughts and my ways are higher than yours.
CEVUK: Just as the heavens are higher than the earth, my thoughts and my ways are higher than yours.
GWV: "Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts."
NET [draft] ITL: for <03588> just as <03588> the sky <08064> is higher <01361> than the earth <0776>, so <03651> my deeds <01870> are superior <01361> to your deeds <01870> and my plans <04284> superior to your plans <04284>.