LEB: A measuring line will stretch from there straight to the Hill of Gareb, and then it will turn to Goah.
AYT: Garis pengukur akan merentang terus sampai ke Bukit Gareb, dan akan kembali ke Goa.
Assamese: তেতিয়া পৰিমাণ-জৰী গাৰেব পৰ্ব্বতলৈকে পোনে পোনে টনা যাব; আৰু ঘূৰি গোৱালৈ আহিব।
Bengali: তখন মাপার দড়ি সেখান থেকে সোজা গারেব পাহাড় পর্যন্ত টানা হবে এবং তারপর ঘুরে গোয়াতে যাবে।
Gujarati: વળી સીધે રસ્તે માપતાં પ્રમાણસૂત્ર ઠેઠ ગોરેબ પર્વત સુધી પહોંચશે. અને ત્યાંથી વળીને ગોઆહ સુધી જશે.
Hindi: मापने की रस्सी फिर आगे बढ़कर सीधी गारेब पहाड़ी तक, और वहाँ से घूमकर गोआ को पहुँचेगी।
Kannada: ಅಳತೆಯ ನೂಲು ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಗಾರೇಬ್ ಗುಡ್ಡದ ತನಕ ನೆಟ್ಟಗೆ ಎಳೆಯಲ್ಪಟ್ಟು, ಗೋಯದ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗುವುದು.
Marathi: मग त्यासाठी मापनसूत्र गारेबाच्या टेकडीपर्यंत नीट पुढे निघून जाईल आणि तेथून गवाथाकडे वळेल.
Odiya: ଆଉ, ସେଠାରୁ ପରିମାଣ ରଜ୍ଜୁ ଗାରେବ୍ ଉପପର୍ବତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଳଖ ଯିବ ଓ ବୁଲି ଗୋୟା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯିବ ।
Punjabi: ਫੇਰ ਮਿਣਨ ਦੀ ਰੱਸੀ ਸਿੱਧੀ ਗਾਰੇਬ ਦੀ ਪਹਾੜੀ ਉੱਤੋਂ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੋਈ ਗੋਆਹ ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਵੇਗੀ
Tamil: பிறகு அளவுநூல் அதற்கு எதிராய்க் காரேப் என்னும் மேட்டின்மேல் சென்று கோவாத் புறமாக சுற்றிப்போகும்.
Telugu: అప్పుడు కొలత దారం దానికి ఎదురుగా ఉన్న గారేబు కొండ వరకూ వెళ్ళి గోయా వరకూ తిరిగి వస్తుంది.
NETBible: The boundary line will extend beyond that, straight west from there to the Hill of Gareb and then turn southward to Goah.
NASB: "The measuring line will go out farther straight ahead to the hill Gareb; then it will turn to Goah.
HCSB: A measuring line will once again stretch out straight to the hill of Gareb and then turn toward Goah.
NIV: The measuring line will stretch from there straight to the hill of Gareb and then turn to Goah.
ESV: And the measuring line shall go out farther, straight to the hill Gareb, and shall then turn to Goah.
NRSV: And the measuring line shall go out farther, straight to the hill Gareb, and shall then turn to Goah.
REB: The measuring line will then be laid straight out over the hill of Gareb and round Goath.
NKJV: "The surveyor’s line shall again extend straight forward over the hill Gareb; then it shall turn toward Goath.
KJV: And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
NLT: A measuring line will be stretched out over the hill of Gareb and across to Goah.
GNB: And the boundary line will continue from there on the west to the hill of Gareb and then around to Goah.
ERV: The measuring line will stretch from the Corner Gate straight to the hill of Gareb and then turn to the place named Gorah.
BBE: And the measuring-line will go out in front of it as far as the hill Gareb, going round to Goah.
MSG: The master plan will extend west to Gareb Hill and then around to Goath.
CEV: From there, the boundary will go in a straight line to Gareb Hill, then turn toward Goah.
CEVUK: From there, the boundary will go in a straight line to Gareb Hill, then turn towards Goah.
GWV: A measuring line will stretch from there straight to the Hill of Gareb, and then it will turn to Goah.
NET [draft] ITL: The boundary <04060> line <06961> will extend <03318> beyond <05750> that, straight west <05048> from there to the Hill <01389> of Gareb <01619> and then turn southward <05437> to Goah <01601>.