LEB: Oppressed people will inherit the land and will enjoy unlimited peace.
AYT: Namun, orang-orang rendah hati akan mewarisi negeri, dan bergembira karena kesejahteraan yang melimpah.
Assamese: কিন্তু নম্ৰসকলে দেশ অধিকাৰ কৰিব; প্ৰচুৰ আশীর্বাদ পাই তেওঁলোক আনন্দিত হব।
Bengali: কিন্তু বিনয়ীরা দেশের উত্তরকারী হবে এবং মহা সমৃদ্ধির মধ্যে আনন্দিত হবে।
Gujarati: પણ નમ્ર લોકો દેશનું વતન પામશે અને પુષ્કળ શાંતિમાં તેઓ આનંદ કરશે.
Hindi: परन्तु नम्र लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएँगे।(मत्ती 5:5)
Kannada: ಆದರೆ ದೀನರು ದೇಶವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವರು; ಅವರು ಮಹಾಸೌಖ್ಯದಿಂದ ಆನಂದಿಸುವರು.
Marathi: विनम्र लोकांना देवाने कबूल केलेली जमीन मिळेल. आणि ते शांती व समाधानात जगतील.
Odiya: ମାତ୍ର ନମ୍ର ଲୋକମାନେ ଦେଶ ଅଧିକାର କରିବେ ଓ ଶାନ୍ତିର ବାହୁଲ୍ୟରେ ଆପଣା ଆପଣାକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରିବେ ।
Punjabi: ਪਰ ਹਲੀਮ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਾਰਸ ਹੋਣਗੇ, ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਸੁੱਖ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਿਹਾਲ ਕਰਨਗੇ ।
Tamil: சாந்தகுணமுள்ளவர்கள் பூமியைச் சுதந்தரித்து, மிகுந்த சமாதானத்தினால் மனமகிழ்ச்சியாயிருப்பார்கள்.
Telugu: నమ్రత గలవాళ్ళు భూమిని స్వాధీనం చేసుకుంటారు. గొప్ప సమృద్ధి కలిగి సంతోషిస్తారు.
NETBible: But the oppressed will possess the land and enjoy great prosperity.
NASB: But the humble will inherit the land And will delight themselves in abundant prosperity.
HCSB: But the humble will inherit the land and will enjoy abundant prosperity.
NIV: But the meek will inherit the land and enjoy great peace.
ESV: But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.
NRSV: But the meek shall inherit the land, and delight themselves in abundant prosperity.
REB: But the humble will possess the land and enjoy untold prosperity.
NKJV: But the meek shall inherit the earth, And shall delight themselves in the abundance of peace.
KJV: But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
NLT: Those who are gentle and lowly will possess the land; they will live in prosperous security.
GNB: but the humble will possess the land and enjoy prosperity and peace.
ERV: Humble people will get the land God promised, and they will enjoy peace.
BBE: But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure.
MSG: Down-to-earth people will move in and take over, relishing a huge bonanza.
CEV: but the poor will take the land and enjoy a big harvest.
CEVUK: but the poor will take the land and enjoy a big harvest.
GWV: Oppressed people will inherit the land and will enjoy unlimited peace.
NET [draft] ITL: But the oppressed <06035> will possess <03423> the land <0776> and enjoy <06026> great <07230> prosperity <07965>.