LEB: Your laws make me happy. I never forget your word.
AYT: Aku akan bergembira dalam ketetapan-ketetapan-Mu, aku takkan melupakan perkataan-Mu.
Assamese: মই তোমাৰ বিধিবোৰত আনন্দিত হ’ম; মই তোমাৰ বাক্য নাপাহৰিম।
Bengali: আমি তোমার বিধিগুলোয় আনন্দ করি, তোমার বাক্য ভুলে যাব না।
Gujarati: તમારા વિધિઓ પાળવામાં મને આનંદ થશે; હું તમારું વચન વીસરીશ નહિ.
Hindi: मैं तेरी विधियों से सुख पाऊँगा; और तेरे वचन को न भूलूँगा।
Kannada: ನಿನ್ನ ನಿಬಂಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲಾಸಪಡುವೆನು, ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಮರೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Marathi: मी तुझ्या नियमांनी आनंदित होईन; मी तुझे वचन विसरणार नाही.
Odiya: ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଧିସବୁରେ ଆନନ୍ଦ କରିବି; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ପାସୋରିବି ନାହିଁ ।
Punjabi: ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮਗਨ ਰਹਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਿਸਰਾਂਗਾ ।
Tamil: உமது பிரமாணங்களில் மனமகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்; உமது வசனத்தை மறவேன்.
Telugu: నీ కట్టడలనుబట్టి నేను హర్షిస్తాను. నీ వాక్కును విస్మరించను.
NETBible: I find delight in your statutes; I do not forget your instructions.
NASB: I shall delight in Your statutes; I shall not forget Your word.
HCSB: I will delight in Your statutes; I will not forget Your word.
NIV: I delight in your decrees; I will not neglect your word.
ESV: I will delight in your statutes; I will not forget your word.
NRSV: I will delight in your statutes; I will not forget your word.
REB: In your statutes I find continual delight; I shall not forget your word.
NKJV: I will delight myself in Your statutes; I will not forget Your word.
KJV: I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
NLT: I will delight in your principles and not forget your word.
GNB: I take pleasure in your laws; your commands I will not forget.
ERV: I enjoy your laws. I will not forget your word.
BBE: I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.
MSG: I relish everything you've told me of life, I won't forget a word of it.
CEV: I will take pleasure in your laws and remember your words.
CEVUK: I will take pleasure in your laws and remember your words.
GWV: Your laws make me happy. I never forget your word.
NET [draft] ITL: I find delight <08173> in your statutes <02708>; I do not <03808> forget <07911> your instructions <01697>.